Tafsir-i Nimuna (book)
|Author||Ayatullah Makarim Shirazi with collaboration of 10 other writers|
|Original title||تفسیر نمونه|
|Subject||exegesis of Qur'an|
|Publisher||Dar al-kutub al-islamiyya|
Tafsīr-i nimūna (Persian: تفسیر نمونه) is among consecutive commentaries of the Qur'an in Persian written by Ayatullah Makarim Shirazi and a group of writers from the seminary of Qom. It took 15 years to finish. In this commentary, the writers tried to translate and explain verses of the Qur'an in a simple and fluent language. In the introduction to his work, the author mentioned the goal of writing this work, presentation of a commentary for common people. Tafsir-i nimuna has been translated into Arabic and Urdu.
The most important feature of this commentary is considering common people as its readers. The manner of interpretation and explanation of issues is comprehensible for inexpert people. Some other features of Tafsir-i nimuna are mentioned as below, according to the introduction of the first volume:
Since the Qur'an is the book for life, instead of discussing literary and mystical aspects and alike, this commentary has especially discussed essential issues in material and spiritual life such as social issues and has made a good focus on issues closely related with individual and collective lives.
In connection with the topics mentioned in verses, under each verse, a concise and independent discussion is made about topics such as: usury, slavery, women rights, philosophy of hajj, reasons for the prohibition of gambling, drinking alcoholic drinks, pig's meat, principles and goals of jihad in Islam and as such; so that, in a brief study, readers become needless of referring to other books.
A special attention is made about the origin of words and occasion of the revelation of verses which are influential in accurate understanding of the interpretation of the Qur'an.
Different criticisms and questions made about the primary and secondary principles of Islam are mentioned in relation with every verse and a brief answer is given to them. It discusses issues such as the eater and the ate ones, ascent, multitude of wives, the reason for difference between the inheritance of men and women, the difference between the atonement for men and women, Muqattaʿat, abrogation of rulings, Islamic battles, different divine tests and tens of other issues, so that no question will remain in readers' minds.
Difficult scientific terminology which would make the book understandable only for certain people have been excluded in the text of the book; and in case of necessity, they have been mentioned in the footnotes to be beneficial to experts and scholars.
Translation and Related Works
Tafsir-i nimuna has been translated to Arabic and Urdu. Arabic translation of the book is finished in 20 volumes, titled as "al-Amthal fi Tafsir Kitab Allah al-Munzal" by Muhammad Ali Adharshab and some others.
In addition to the translations, some other books have been published based on this commentary:
Ahmad Ali Baba'i has published the summary of this commentary in 5 volumes with title of "Bargozideh-ye Tafsir-i nimuna".
A book titled as "Tafsir Mozu'i-ye Qur'an Karim; bargerefteh az Tafsir-i nimuna" is compiled by Ali Reza Kamali and is published by the Office for Representative of the Supreme Leader in Universities.
"Zan dar Tafsir-i nimuna" was published by the effort of Sa'id Davoudi for the first time in 2014 with an introduction by Ayatullah Makarim Shirazi. The book discusses issues about women in 7 chapters, in 712 pages. It mentions the tragic fate of women in the Age of Ignorance and their condition in other nations, the Qur'an's effort to revive the position of women, rulings about women, exemplary women, unworthy women, stories about women and the destinies of the Wives of the Prophet (s).
- The material for this article is mainly taken from تفسیر نمونه (کتاب in Farsi WikiShia.