Text:Ziyarah Text of Imam Musa b. Ja'far al-Kazim (a)
(Redirected from Ziyarah text of Imam al-Kazim (a))
This is the text of ah Text of Imam Musa b. Ja'far al-Kazim (a). For the related article see Imam al-Kazim (a). |
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. | بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
Allah is the Most Great. Allah is the Most Great. There is no god save Allah. And Allah is the Most Great. All praise be to Allah for guiding [me] to His religion and for leading [me] successfully to His Course to which He has invited (us). O Allah, You are verily the most Honorable Besought One and the most Honorable Purposed One. I thus have come to You, seeking nearness to You in the name of the son of Your Prophet's daughter, Your blessings be upon him and upon his immaculate fathers and pure sons. O Allah, (please) send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, never frustrate my efforts, never cut off my hope, make me illustrious in Your view in this world as well as the world to come, and make me of those brought near to You. | اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى هِدَايَتِهِ لِدِينِهِ وَ التَّوْفِيقِ لِمَا دَعَا إِلَيْهِ مِنْ سَبِيلِهِ اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَكْرَمُ مَقْصُودٍ وَ أَكْرَمُ مَأْتِيٍّ وَ قَدْ أَتَيْتُكَ مُتَقَرِّباٌ إِلَيْكَ بِابْنِ بِنْتِ نَبِيِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَى آبَائِهِ الطَّاهِرِينَ وَ أَبْنَائِهِ الطَّيِّبِينَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لا تُخَيِّبْ سَعْيِي وَ لا تَقْطَعْ رَجَائِي وَ اجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاٌ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ. |
You may then enter the shrine by preceding your right foot (to the left), saying the following words, | |
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust), and on the way of Allah and on the norm of the Messenger of Allah (I proceed), may Allah bless him and his Household. O Allah, (please do) forgive me, my parents, and all the believing men and women. | بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ عَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ. |
When you reach the gate of the dome, you may stop there and ask permission of entrance by saying the following words, | |
O Allah's Messenger, may I enter? O Allah' Prophet, may I enter? O Muhammad the son of Abdullah, may I enter? O Commander of the Faithful, may I enter? O Abu Muhammad al-Hasan, may I enter? O Abu Abdullah al-Husayn, may I enter? O Abu Muhammad Ali ibn al-Husayn, may I enter? O Abu Ja'far Muhammad ibn Ali, may I enter? O Abu Abdullah Ja'far ibn Muhammad, may I enter? O my master Abu l-Hasan Musa ibn Ja'far, may I enter? O my master Abu Ja'far, may I enter? O my master Muhammad ibn Ali, may I enter? | أَ أَدْخُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَ أَدْخُلُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَ أَدْخُلُ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَ أَدْخُلُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَ أَدْخُلُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ أَ أَدْخُلُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنَ أَ أَدْخُلُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ أَ أَدْخُلُ يَا أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ أَ أَدْخُلُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ أَ أَدْخُلُ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ أَ أَدْخُلُ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ أَ أَدْخُلُ يَا مَوْلايَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ. |
While entering, you may say "Allah akbar" (الله اکبر, Allah is the greatest) four times. You may then stop in front of the holy tomb, making the qibla direction to be between your shoulders, and say the following words, | |
Peace be upon you, O Allah's intimate servant and son of His intimate servant. Peace be upon you, O Allah's argument and son of His argument. Peace be upon you, O Allah's choice and son of His choice. Peace be upon you, O Allah's trustee and son of His trustee. Peace be upon you, O Allah's light in the darkness of the earth. Peace be upon you, O leader to the true guidance. Peace be upon you, O signpost of religiousness and piety. Peace be upon you, O hoarder of the knowledge of the Prophets. Peace be upon you, O hoarder of the knowledge of the Messengers. Peace be upon you, O deputy of the preceding Successors (of the Prophets). | السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ وَ ابْنَ وَلِيِّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ ابْنَ حُجَّتِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللَّهِ وَ ابْنَ صَفِيِّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَمِينَ اللَّهِ وَ ابْنَ أَمِينِهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا إِمَامَ الْهُدَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَلَمَ الدِّينِ وَ التُّقَى السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَازِنَ عِلْمِ النَّبِيِّينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَازِنَ عِلْمِ الْمُرْسَلِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَائِبَ الْأَوْصِيَاءِ السَّابِقِينَ |
Peace be upon you, O essence of the manifest Revelation. Peace be upon you, O holder of the certain knowledge. Peace be upon you, O case of the knowledge of the Messengers. Peace be upon you, O righteous leader. Peace be upon you, O ascetic leader. Peace be upon you, O oft-worshipping leader. Peace be upon you, O prudent leader and chief. Peace be upon you, O slain and martyred. Peace be upon you, O son of Allah's Messenger and son of his successor. Peace be upon you, O my master Musa son of Ja'far. Allah's mercy and blessings be upon you. | السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ الْوَحْيِ الْمُبِينِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَاحِبَ الْعِلْمِ الْيَقِينِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْبَةَ عِلْمِ الْمُرْسَلِينَ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْإِمَامُ الصَّالِحُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْإِمَامُ الزَّاهِدُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْإِمَامُ الْعَابِدُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْإِمَامُ السَّيِّدُ الرَّشِيدُ السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمَقْتُولُ الشَّهِيدُ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ وَ ابْنَ وَصِيِّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ . |
I bear witness that you conveyed faithfully that which Allah ordered You to convey, safeguarded that which He entrusted with you, decided as lawful all that which Allah has deemed lawful, decided as unlawful all that which Allah has deemed unlawful, carried out the decrees of Allah, recited the Book of Allah, endured harm for the sake of Allah, and strove in the way of Allah as it ought to be striven until death came upon you. I also bear witness that you passed away carrying the same principles on which your immaculate fathers and pure forefathers the successors, guides, leaders, and rightly guided ones passed away. You never preferred blindness to true guidance and never slanted from right to wrong. | أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ عَنِ اللَّهِ مَا حَمَّلَكَ وَ حَفِظْتَ مَا اسْتَوْدَعَكَ وَ حَلَّلْتَ حَلالَ اللَّهِ وَ حَرَّمْتَ حَرَامَ اللَّهِ وَ أَقَمْتَ أَحْكَامَ اللَّهِ وَ تَلَوْتَ كِتَابَ اللَّهِ وَ صَبَرْتَ عَلَى الْأَذَى فِي جَنْبِ اللَّهِ وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ مَضَيْتَ عَلَى مَا مَضَى عَلَيْهِ آبَاؤُكَ الطَّاهِرُونَ وَ أَجْدَادُكَ الطَّيِّبُونَ الْأَوْصِيَاءُ الْهَادُونَ الْأَئِمَّةُ الْمَهْدِيُّونَ لَمْ تُؤْثِرْ عَمًى عَلَى هُدًى وَ لَمْ تَمِلْ مِنْ حَقٍّ إِلَى بَاطِلٍ |
I also bear witness that you acted sincerely to Allah, to His Messenger, and to the Commander of the Faithful, fulfilled the trust, avoided betrayal, performed the prayers, defrayed the poor-rate, enjoined the right, forbade the evil, and served Allah earnestly and painstakingly, expecting His reward, until death came upon you. So, may Allah reward you on behalf of Islam and its people | وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ نَصَحْتَ لِلَّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَنَّكَ أَدَّيْتَ الْأَمَانَةَ وَ اجْتَنَبْتَ الْخِيَانَةَ وَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ عَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصا مُجْتَهِدا مُحْتَسِبا حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ فَجَزَاكَ اللَّهُ عَنِ الْإِسْلامِ ، وَ أَهْلِهِ أَفْضَلَ الْجَزَاءِ وَ أَشْرَفَ الْجَزَاءِ |
I have come to you, O son of Allah's Messenger, visiting you, recognizing your right, admitting your precedence, knowing about your knowledgeability, seeking shield with your inviolability, seeking protection with your grave, resorting to your tomb, seeking your intercession with Allah, declaring loyalty to your loyalists, incurring the animosity of your enemies, seeking insight of your standing and true guidance you are leading to, and having full acquaintance with the straying of those who dissent from you and the blindness they are following. Ransoms for you be my father, mother, me, my family members, my property, and my sons. O son of Allah's Messenger, I have come to you seeking nearness to Allah the All-exalted by visiting you and seeking your intercession for me with Him; | أَتَيْتُكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ زَائِراً عَارِفاً بِحَقِّكَ مُقِرّاً بِفَضْلِكَ مُحْتَمِلا لِعِلْمِكَ مُحْتَجِباً بِذِمَّتِكَ عَائِذاً بِقَبْرِكَ لائِذاً بِضَرِيحِكَ مُسْتَشْفِعاً بِكَ إِلَى اللَّهِ مُوَالِياً لِأَوْلِيَائِكَ مُعَادِياً لِأَعْدَائِكَ مُسْتَبْصِراً بِشَأْنِكَ وَ بِالْهُدَى الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ عَالِماً بِضَلالَةِ مَنْ خَالَفَكَ وَ بِالْعَمَى الَّذِي هُمْ عَلَيْهِ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي وَ نَفْسِي وَ أَهْلِي وَ مَالِي وَ وُلْدِي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَتَيْتُكَ مُتَقَرِّباً بِزِيَارَتِكَ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى وَ مُسْتَشْفِعا بِكَ إِلَيْهِ |
So, (please) intercede for me with your Lord so that He may forgive my sins, pardon my offences, overlook my evildoings, erase my wrongdoings, allow me to enter Paradise, endue me with favors that suit His generosity, and forgive me, my forefathers, my brothers, my sister, and all believing men and women in the east and west of the earth, out of His favoring, magnanimity, and benevolence. | فَاشْفَعْ لِي عِنْدَ رَبِّكَ لِيَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي وَ يَعْفُوَ عَنْ جُرْمِي وَ يَتَجَاوَزَ عَنْ سَيِّئَاتِي وَ يَمْحُوَ عَنِّي خَطِيئَاتِي وَ يُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ وَ يَتَفَضَّلَ عَلَيَّ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَ يَغْفِرَ لِي وَ لِآبَائِي وَ لِإِخْوَانِي وَ أَخَوَاتِي وَ لِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ فِي مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا بِفَضْلِهِ وَ جُودِهِ وَ مَنِّهِ . |
You may then throw yourself on the grave, smear your two cheeks on it, and pray Almighty Allah for anything you want. You may then turn to the side of the Imam's head and say the following words, | |
Peace be upon you, O my master Musa the son of Ja'far. Allah's mercy and blessings be upon you. I bear witness that you are verily the guiding leader and the guardian who leads to the right guidance, you are verily the core of the Revelation, the man of true interpretation, the bearer of the Torah and the Gospel, the knowledgeable, the decent, the voracious, and the one who puts his knowledge in practice. O my master, I repudiate your enemies in the presence of Allah and I seek nearness to Allah through loyalty to you. So, may Allah bless you, your fathers, your forefathers, your descendants, your partisans, and your devotees. May Allah's mercy and blessings be upon them. | السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ أَشْهَدُ أَنَّكَ الْإِمَامُ الْهَادِي وَ الْوَلِيُّ الْمُرْشِدُ وَ أَنَّكَ مَعْدِنُ التَّنْزِيلِ وَ صَاحِبُ التَّأْوِيلِ وَ حَامِلُ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِيلِ وَ الْعَالِمُ الْعَادِلُ وَ الصَّادِقُ الْعَامِلُ يَا مَوْلايَ أَنَا أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَعْدَائِكَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَى اللَّهِ بِمُوَالاتِكَ فَصَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى آبَائِكَ وَ أَجْدَادِكَ وَ أَبْنَائِكَ وَ شِيعَتِكَ وَ مُحِبِّيكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ. |
You may then offer the two-unit prayer of ziyarah, reciting Surah Yasin (No. 36) –after Surah al-Fatihah in the first unit- and Surah al-Rahman (No. 55) –after Surah al-Fatihah in the second unit. You may also recite any Surah instead. Then, you may pray Almighty Allah for whatever you need. | |
Shaykh al-Mufid, Shaykh al-Shahid, and Muhammad ibn al-Mashhadi have said the following, | |
If you intend to visit Imam al-Kazim (a) in Baghdad, you may first perform a ghusl with the intention of visiting him, direct to the holy shrine, stop at its gate, ask permission of entrance, and then enter there while saying the following words, | |
In the Name of Allah (I begin), in Allah (I trust), on the way of Allah (I proceed), and on the norm of the Messenger of Allah, may Allah bless him and his Household, and peace be upon the intimate servants of Allah. | بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ عَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ السَّلامُ عَلَى أَوْلِيَاءِ اللَّهِ. |
You may then walk until you stop in front of the grave of Musa ibn Ja'far (a). When you stop there, you may say the following words, | |
Peace be upon you, O light of Allah in the darkness of the earth. Peace be upon you, O Allah's intimate servant. Peace be upon you, O Allah's argument. Peace be upon you, O door to Allah. I bear witness that you performed the prayers, defrayed the poor-rate, enjoined the right, forbade the wrong, recited the Book as it should be recited, strove for the sake of Allah as exactly as strife should be, endured harm for His sake expecting His reward, and served Him sincerely until death came upon you. | السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بَابَ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ تَلَوْتَ الْكِتَابَ حَقَّ تِلاوَتِهِ وَ جَاهَدْتَ فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ وَ صَبَرْتَ عَلَى الْأَذَى فِي جَنْبِهِ مُحْتَسِبا وَ عَبَدْتَهُ مُخْلِصاً حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ |
I bear witness that you are the closest to Allah and His Messenger and you are verily the son of Allah's Messenger. I repudiate your enemies in the presence of Allah and seek nearness to Allah through my loyalty to you. I have come to you, O my master, recognizing your right, declaring loyalty to your loyalists, and incurring the animosity of your enemies; so, (please) intercede for me with your Lord. | أَشْهَدُ أَنَّكَ أَوْلَى بِاللَّهِ وَ بِرَسُولِهِ وَ أَنَّكَ ابْنُ رَسُولِ اللَّهِ حَقّاً أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أَعْدَائِكَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَى اللَّهِ بِمُوَالاتِكَ أَتَيْتُكَ يَا مَوْلايَ عَارِفا بِحَقِّكَ مُوَالِياً لِأَوْلِيَائِكَ مُعَادِيا لِأَعْدَائِكَ فَاشْفَعْ لِي عِنْدَ رَبِّكَ. |
You may then throw yourself on the grave, kiss it, place both your cheeks on it, turn to the side of the Imam's head, stop there, and say the following words, | |
Peace be upon you, O son of Allah's Messenger. I bear witness that you are voracious. You fulfilled [your duty] sincerely, spoke honestly, and passed away as martyr. You never preferred blindness to the true guidance and never slanted from right to wrong. May Allah send blessings upon you, upon your fathers, and upon your sons the immaculate. | السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّكَ صَادِقٌ أَدَّيْتَ نَاصِحا وَ قُلْتَ أَمِينا وَ مَضَيْتَ شَهِيدا لَمْ تُؤْثِرْ عَمًى عَلَى الْهُدَى وَ لَمْ تَمِلْ مِنْ حَقٍّ إِلَى بَاطِلٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ وَ عَلَى آبَائِكَ وَ أَبْنَائِكَ الطَّاهِرِينَ . |
You may then kiss the grave and offer a two-unit prayer. You may then offer any prayer you like. After that, you may prostrate yourself and say the following supplicatory words, | |
O Allah, I have had recourse to You, made my way to You, hoped for Your favoring, visited the tomb of my Imam the obedience to whom You have made obligatory on me, and I have chosen him as my means to You; so, [I beseech You] in the name of their rights which You have made incumbent upon Yourself, forgive me, my parents, and the believers, O All-generous. | اللَّهُمَّ إِلَيْكَ اعْتَمَدْتُ وَ إِلَيْكَ قَصَدْتُ وَ بِفَضْلِكَ رَجَوْتُ وَ قَبْرَ إِمَامِيَ الَّذِي أَوْجَبْتَ عَلَيَّ طَاعَتَهُ زُرْتُ وَ بِهِ إِلَيْكَ تَوَسَّلْتُ فَبِحَقِّهِمُ الَّذِي أَوْجَبْتَ عَلَى نَفْسِكَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَا كَرِيمُ. |
You may then put your right cheek on the ground and say the following, | chaoter |
O Allah, You have already known my requests; so, bless Muhammad and the Household of Muhammad and settle them for me. | اللَّهُمَّ قَدْ عَلِمْتَ حَوَائِجِي فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اقْضِهَا. |
You may then put your left cheek on the ground and say the following words, | |
O Allah, You have certainly taken account of my sins; so, [I beseech You] in the name of Muhammad and the Household of Muhammad, send blessings upon Muhammad and the Household of Muhammad, forgive them, and grant me as charity that which suits You. | اللَّهُمَّ قَدْ أَحْصَيْتَ ذُنُوبِي فَبِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْهَا وَ تَصَدَّقْ عَلَيَّ بِمَا أَنْتَ أَهْلُهُ. |
You may then return to the position of prostration and repeat say "shukr-an" (شُكْراً, thanks) one hundred times. You may then raise your head from prostration and pray for whatever you wish and whomever you wish.[1] |