Jump to content

Sura al-Naba': Difference between revisions

m
no edit summary
imported>Kadeh
imported>Kadeh
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
|letter count= 797
|letter count= 797
}}
}}
'''Sūra al-Nabaʾ''' (Arabic:  {{ia|سورة النبأ}}) or '''Sūra ʿAmma''' (Arabic:  {{ia|سورة عمَّ}}) or '''Sūra al-Tasāʾul''' (Arabic:  {{ia|سورة التسائل}}) is the 78th [[sura]] of the [[Qur'an]] and a [[Makki sura]]. It is a relatively short Qur'anic sura. Sura al-Naba' is the first sura of the  [[juz' 30th]]. This is why this juz' is called "'Amma juz'". "Nabaʾ" means news.
'''Sūra al-Nabaʾ''' (Arabic:  {{ia|سورة النبأ}}) or '''Sūra ʿAmma''' (Arabic:  {{ia|سورة عمَّ}}) or '''Sūra al-Tasāʾul''' (Arabic:  {{ia|سورة التسائل}}) is the 78th [[sura]] of the [[Qur'an]] and a [[Makki sura]]. It is a relatively short Qur'anic sura. Sura al-Naba' is the first sura of the  [[juz' 30th]]. This is why this juz' is called "'Amma juz'". "Nabaʾ" means "news".


Sura al-Nabaʾ is concerned with the [[resurrection]] and its events, and the condition of [[Sin|sinner]]s and good people on that day. Its well-known [[verse]]s are verses 31 onwards concerning the [[pious]] people after the resurrection. Some [[hadiths]] take the "pious" in these verses to refer to [[Amir al-Mu'minin (a)]].
Sura al-Nabaʾ is concerned with the [[resurrection]] and its events, and the condition of [[Sin|sinner]]s and good people on that day. Its well-known [[verse]]s are verses 31 onwards concerning the [[pious]] people after the resurrection. Some [[hadiths]] take the "pious" in these verses to refer to [[Amir al-Mu'minin (a)]].
Line 31: Line 31:
Sura al-Naba' talks about a great event or news, that is, the [[resurrection]], arguing for its truth and indubitability. The sura begins by saying that people ask each other about the news of resurrection. It is followed by the warning that they will soon know about it.
Sura al-Naba' talks about a great event or news, that is, the [[resurrection]], arguing for its truth and indubitability. The sura begins by saying that people ask each other about the news of resurrection. It is followed by the warning that they will soon know about it.


The sura goes on to prove the truth of the resurrection. The world with its intelligent design is the best evidence for there being an [[Afterlife]] after this mortal world, which is the day of [[reward]] and [[punishment]], rather than action. Then the events of the resurrection are characterized in this sura: all people will be present there and transgressors will endure a painful punishment and the pious will be rewarded with a permanent blessing.
The sura goes on to prove the truth of the resurrection. The world with its intelligent design is the best evidence for there being an [[Afterlife]] after this mortal world, which is the day of [[reward]] and [[Divine Reward and Punishment|punishment]], rather than action. Then the events of the resurrection are characterized in this sura: all people will be present there and transgressors will endure a painful punishment and the pious will be rewarded with a permanent blessing.
{{Content of Sura al-Naba'}}
{{Content of Sura al-Naba'}}


Line 38: Line 38:


==Well-Known Verses==
==Well-Known Verses==
*"For the [[pious]] people is achievement. Gardens and vineyards".
Verse 31 till 41:
 
*"For the [[pious]] people is achievement. Gardens and vineyards...."


Verses 31 to 41 of Sura al-Naba' are very well-known. The recital of these verses with the voice of 'Abd al-Basit (the famous Egyptian reciter of the Qur'an) is very well-known among Iranians. In these verses, God enumerates the rewards of the pious people after the resurrection.
Verses 31 to 41 of Sura al-Naba' are very well-known. The recital of these verses with the voice of 'Abd al-Basit (the famous Egyptian reciter of the Qur'an) is very well-known among Iranians. In these verses, God enumerates the rewards of the pious people after the resurrection.


==Occasion of Revelation: the Quraysh and their Mocking at the Prophet (s)==
==Occasion of Revelation: the Quraysh and their Mocking at the Prophet (s)==
[[Al-Shaykh al-Tusi]] writes in his exegesis of the Qur'an, ''[[al-Tibyan]]'': with respect to the occasion of the [[revelation]] of this sura, it is said that the [[Prophet (s)]] talked to the [[Quraysh]] about the news of earlier peoples and preached them, but they mocked at him. Thus, God forbade the Prophet (s) from talking to them. One day, the Prophet (s) was talking to his [[Sahaba]] when one of the [[polytheists]] went to him and the Prophet (s) stopped talking. Then polytheists gathered and told him, "O Muhammad! Your talks are strange. We like to hear it". But the Prophet (s) said: "God has forbidden me from talking with you". Then the verse, "about what are they asking each other? About a great news", was revealed.
[[Al-Shaykh al-Tusi]] writes in his exegesis of the Qur'an, ''[[al-Tibyan]]'': with respect to the [[occasion of the revelation]] of this sura, it is said that the [[Prophet (s)]] talked to the [[Quraysh]] about the news of earlier peoples and preached them, but they mocked at him. Thus, God forbade the Prophet (s) from talking to them. One day, the Prophet (s) was talking to his [[Sahaba]] when one of the [[polytheists]] went to him and the Prophet (s) stopped talking. Then polytheists gathered and told him, "O Muhammad! Your talks are strange. We like to hear it". But the Prophet (s) said: "God has forbidden me from talking with you". Then the verse, "about what are they asking each other? About a great news", was revealed.


==Merits and Characteristics: Visiting the Ka'ba and Easy Scrutiny==
==Merits and Characteristics: Visiting the Ka'ba and Easy Scrutiny==
Anonymous user