Jump to content

Idris (a): Difference between revisions

5,525 bytes added ,  2 December 2017
adding references.
imported>Bahrami
imported>Mortezanazarzadeh
(adding references.)
Line 8: Line 8:
  | navbox =
  | navbox =
  | redirects=done
  | redirects=done
  | references =
  | references =done
  | good article =
  | good article =
  | featured article =
  | featured article =
Line 15: Line 15:


== Cause of Naming ==
== Cause of Naming ==
About the cause of naming Idris, there are different opinions, including that he (a) was busy with teaching and scientific activities. According to Tafsir of [['Ali b. Ibrahim al-Qummi]], [[Imam al-Sadiq (a)]] says: "He was named Idris for he read and taught books a lot".{{enote|lesson, learning and teaching in Arabic all are brought from the root {{ia|درس}}}}
About the cause of naming Idris, there are different opinions, including that he (a) was busy with teaching and scientific activities.<ref>Ibn Manẓūr, ''Lisān al-ʿArab'', vol. 4, p. 329. Ṭabrisī, ''Majmaʿ l-bayān'', vol. 6, p. 492.</ref> According to Tafsir of [['Ali b. Ibrahim al-Qummi]], [[Imam al-Sadiq (a)]] says: "He was named Idris for he read and taught books a lot".<ref>Qummī, ''Tafsīr al-Qummī'', vol. 2, p. 609.</ref>{{enote|lesson, learning and teaching in Arabic all are brought from the root {{ia|درس}}}}


Some considered his name adopted from Hermes who was the medium between gods and humans in the ancient Greece.
Some considered his name adopted from Hermes who was the medium between gods and humans in the ancient Greece.<ref>Masʿūdī, ''Ithbat al-waṣīyya'', vol. 1, p. 24; Ṣadr al-Dīn al-Shīrāzī, ''Tafsīr al-Qurʾān al-karīm'', vol. 3, p. 18.</ref>


According to one opinion, he (a) was Enoch in the Bible and his father was Jared b. Mahalalel and since the name "Idris" is taken by Arabs from the Torah and the pronunciations in Arabic are different from Hebrew, his name has become different. Accordingly, some considered his name Enoch which is mentioned in the Torah.
According to one opinion, he (a) was Enoch in the Bible and his father was Jared b. Mahalalel<ref>Genesis, 5:19-25; Ibn Saʿd, ''al-Ṭabaqāt al-kubrā'', vol. 1, p. 40.</ref> and since the name "Idris" is taken by Arabs from the Torah and the pronunciations in Arabic are different from Hebrew, his name has become different.<ref>Ibn Khaldūn,''Tārikh Ibn Khaldūn'', vol. 2, p. 7.</ref> Accordingly, some considered his name Enoch which is mentioned in the Torah.
Whether Enoch and Idris have been two persons or one, all Muslims have respected Enoch as one of the Prophets (s).
Whether Enoch and Idris have been two persons or one, all Muslims have respected Enoch as one of the Prophets (s).


== His Life ==
== His Life ==
About the life of Idris and the end of his life, there are different opinions and available documents are not very reliable, many of which are among [[Isra'iliyyat]].
About the life of Idris and the end of his life, there are different opinions and available documents are not very reliable, many of which are among [[Isra'iliyyat]].<ref>Ṭabāṭabāyī, ''Tarjuma-yi tafsīr-i al-mīzān'', vol. 14, p. 71-73.</ref>


== His Lineage ==
== His Lineage ==
In some Islamic sources, Idris is mentioned in the lineage of [[the Prophet (s)]], while some sources have not accepted it and believe that because Idris (a) called the Prophet Muhammad (s) "al-Akh al-Salih" [the righteous brother] in the night of [[Mi'raj]] [Ascent], then he (a) cannot be among the ancestors of the Prophet (s).
In some Islamic sources, Idris is mentioned in the lineage of [[the Prophet (s)]], while some sources have not accepted it and believe that because Idris (a) called the Prophet Muhammad (s) "al-Akh al-Salih" [the righteous brother] in the night of [[Mi'raj]] [Ascent],<ref>Suhaylī, ''al-Rawḍ al-unuf'', vol. 1, p. 1314.</ref> then he (a) cannot be among the ancestors of the Prophet (s).<ref>Ḥākim al-Nayshābūrī, ''al-Mustadrak ʿalā l-ṣaḥīḥayn'', vol. 2, p. 549.</ref>


Other sources have mentioned him among the ancestors of prophet [[Nuh (a)]]. In ''[[Majma' al-bayan]]'', [[al-Tabrisi]] said, "he [Idris] is the forefather of Nuh (a), his name in the Torah is Enoch and there are many [[hadiths]] about his ascent to heavens."
Other sources have mentioned him among the ancestors of prophet [[Nuh (a)]]. In ''[[Majma' al-bayan]]'', [[al-Tabrisi]] said, "he [Idris] is the forefather of Nuh (a), his name in the Torah is Enoch and there are many [[hadiths]] about his ascent to heavens."<ref>Ṭabrisī, ''Tarjuma-yi tafsīr-i Majmaʿ l-bayān'', vol. 15, p. 181.</ref>


In the Bible, chapter Genesis, part 5, about the fathers of Nuh (a), it is said, "When Jared had lived one hundred sixty-two years, he became the father of Enoch.… he became the father of Methuselah… he became the father of Lamech… he became the father of a son; he named him Noah" (Gen. 5:18-28) This supports ''Majma' al-bayan'' which says that Idris was the great-grandfather of Noah.
In the Bible, chapter Genesis, part 5, about the fathers of Nuh (a), it is said, "When Jared had lived one hundred sixty-two years, he became the father of Enoch.… he became the father of Methuselah… he became the father of Lamech… he became the father of a son; he named him Noah"<ref>Genesis, 5:18-28.</ref> This supports ''Majma' al-bayan'' which says that Idris was the great-grandfather of Noah.


== His Birthplace ==
== His Birthplace ==
Some considered Memphis in [[Egypt]] the birthplace of Idris and some others said that he (a) was born in Babylon and became the prophet (a) two hundred years after Prophet [[Adam (a)]] and prior to his [[prophethood]], he studied before the Egyptian Ghadhimun who was sent to guide the people of Greece and Egypt.
Some considered Memphis in [[Egypt]] the birthplace of Idris<ref>Zamakhsharī, ''Rabīʿ l-abrār wa nusūs al-akhbār'', vol. 1, p. 369-371.</ref> and some others said that he (a) was born in Babylon and became the prophet (a) two hundred years after Prophet [[Adam (a)]] and prior to his [[prophethood]], he studied before the Egyptian Ghadhimun who was sent to guide the people of Greece and Egypt.<ref>Ṭabāṭabāyī, ''Tarjuma-yi tafsīr-i al-mīzān'', vol. 14, p. 95.</ref>


== His Mission ==
== His Mission ==
It is said that Idris (a) was sent to guide descendants of [[Qabil]] (Cain) who committed wrong deeds, drank wine, were polytheist and idol-worshippers. He (a) invited people to the Truth and Unity of God and asked them to follow the religion of Adam (a) and [[Shayth (a)]], to be fair toward each other, to help the weak, to be ready for [[jihad]] against enemies of religion, to pay [[zakat]] to help the poor and do not forget fasting in certain days. But, when they did not accept his call, they were afflicted by God's wrath and were perished.
It is said that Idris (a) was sent to guide descendants of [[Qabil]] (Cain) who committed wrong deeds, drank wine, were polytheist and idol-worshippers.<ref>Ṭabarī, ''Tārīkh Ṭabarī'', vol. 1, p. 116.</ref> He (a) invited people to the Truth and Unity of God and asked them to follow the religion of Adam (a) and [[Shayth (a)]], to be fair toward each other, to help the weak, to be ready for [[jihad]] against enemies of religion, to pay [[zakat]] to help the poor and do not forget fasting in certain days.<ref>Ḥasanī al-ʿĀmilī, ''al-Anbīyāʾ ḥayātuhum wa qiṣaṣuhum'', vol. 1, p. 65-66.</ref> But, when they did not accept his call, they were afflicted by God's wrath and were perished.


== His Destiny ==
== His Destiny ==
According to some [[hadiths]], Idris (a) chose a hundred people from the best of his followers and from them, chose 70 people and from them, chose 10 and from them he (a) chose 7 with whom he (a) began praying to God.
According to some [[hadiths]], Idris (a) chose a hundred people from the best of his followers and from them, chose 70 people and from them, chose 10 and from them he (a) chose 7 with whom he (a) began praying to God.


God sent Idris (a) revelations and called him and his companions to worship and they continued to worship God with Idris (a) until God raised the soul of Idris toward Himself.
God sent Idris (a) revelations and called him and his companions to worship and they continued to worship God with Idris (a) until God raised the soul of Idris toward Himself.<ref>Majlisī, ''Biḥār al-anwār'', vol. 11, p. 271.</ref>


About his destiny, some said that, when he (a) saw the sins of descendants of Qabil, he (a) asked God to take him to Himself and God accepted and now he (a) lives in the sky 4th or 5th. Some said that he (a) ascent to sky 4th and there, he (a) passed away and some said that he (a) entered the paradise alive and never exited there.
About his destiny, some said that, when he (a) saw the sins of descendants of Qabil, he (a) asked God to take him to Himself and God accepted and now he (a) lives in the sky 4th or 5th.<ref>Baḥrānī, ''al-Burhān'', vol. 6, p. 350.</ref> Some said that he (a) ascent to sky 4th and there, he (a) passed away<ref>Ṭabrisī, ''Majmaʿ l-bayān'', vol. 6, p. 492; Zamakhsharī, ''al-Kashshāf'', vol. 3, p. 24.</ref> and some said that he (a) entered the paradise alive and never exited there.<ref>Ibn al-Jawzī, ''al-Muntaẓam fī tārikh al-umam wa l-mulūk'', vol. 1, p. 234.</ref>


== His Scientific Characteristics ==
== His Scientific Characteristics ==
According to historical reports in Islamic books, Idris was the first person who did tailoring and put on clothes and until then, people put on skins of animals. He (s) was the first person who used pen for writing and studied astronomy and mathematics; so, Idris (a) is considered the first teacher of human being and they attribute the principles of every science to him. Thus, human beings are indebted to him in astronomy, geometry, philosophy, mathematics and logic.
According to historical reports in Islamic books, Idris was the first person who did tailoring and put on clothes and until then, people put on skins of animals. He (s) was the first person who used pen for writing and studied astronomy and mathematics;<ref>Shahristānī, ''al-Milal wa l-niḥal'', vol. 2, p. 353; Masʿūdī, ''Murūj al-dhahab'', vol. 1, p. 43.</ref> so, Idris (a) is considered the first teacher of human being and they attribute the principles of every science to him. Thus, human beings are indebted to him in astronomy, geometry, philosophy, mathematics and logic.<ref>Ṭabāṭabāyī, ''Tarjuma-yi tafsīr-i al-mīzān'', vol. 14, p. 72.</ref>


== Idris (a) in the Qur'an ==
== Idris (a) in the Qur'an ==
The glorious [[Qur'an]] has mentioned his name twice in the chapters of [[Sura Maryam|Maryam]] and [[Sura al-Anbiya'|Anbiya]] and considers him a truthful, patient and righteous prophet at a high position and mentions that he (a) entered the divine mercy.
The glorious [[Qur'an]] has mentioned his name twice in the chapters of [[Sura Maryam|Maryam]] and [[Sura al-Anbiya'|Anbiya]] and considers him a truthful, patient and righteous prophet at a high position and mentions that he (a) entered the divine mercy.


According to some verses and hadiths, some believe that God raised him to some higher skies and thus, it is mentioned in the Qur'an, "and We raised him to a station exalted." (19:57) Some others believe that raising even with to highest locations cannot be a merit; thus, by "a station exalted", one of the stations of closeness to God is meant and from the context of stories mentioned in this chapter and the blessings of prophethood and [[wilaya]] are mentioned which are spiritual positions, the mentioned interpretation can be proved.
According to some verses and hadiths, some believe that God raised him to some higher skies and thus,<ref>Majlisī, ''Biḥār al-anwār'', vol. 11, p. 270.</ref> it is mentioned in the Qur'an, "and We raised him to a station exalted."<ref>Qurʾān, 19:57.</ref> Some others believe that raising even with to highest locations cannot be a merit; thus, by "a station exalted", one of the stations of closeness to God is meant and from the context of stories mentioned in this chapter and the blessings of prophethood and [[wilaya]] are mentioned which are spiritual positions, the mentioned interpretation can be proved.<ref>Ibn al-ʿĀshūr, ''al-Taḥrīr wa l-tanwīr'', vol. 16, p. 57.</ref>


In the verses "and Zechariah, John, Jesus and Ilyas, - each of them among the righteous" (6:85) and "And indeed Ilyas was one of the apostles" (37:123), some exegetes believe that [[Ilyas (a)]] is actually Idris and have mentioned the characteristics and stories about Idris in their comments for these verses for Ilyas. Some have recited "'Peace be to Ilyas!'" (37:130) as "peace be to Idris".
In the verses "and Zechariah, John, Jesus and Ilyas, - each of them among the righteous"<ref>Qurʾān, 6:58.</ref> and "And indeed Ilyas was one of the apostles"<ref>Qurʾān, 37:123.</ref>, some exegetes believe that [[Ilyas (a)]] is actually Idris and have mentioned the characteristics and stories about Idris in their comments for these verses for Ilyas.<ref>Ṭabrisī, ''Majmaʿ l-bayān'', vol. 4, p. 510.</ref> Some have recited "'Peace be to Ilyas!'"<ref>Qurʾān, 37:130.</ref> (37:130) as "peace be to Idris".


However, it seems that Ilyas is different from Idris, because in chapter An'am, it is mentioned, "This was Our argument that We gave to Abraham against his people. We raise in rank whomever We wish. Indeed your Lord is all-wise, all-knowing. * And We gave him Isaac and Jacob and guided each of them. And Noah We had guided before, and from his offspring, David and Solomon, Job, Joseph, Moses and Aaron —thus do We reward the virtuous— * and Zechariah, John, Jesus and Ilyas, —each of them among the righteous" (6:83 85) In these verses, the preposition in "from his offspring" goes back to either [[Ibrahim (a)]] or Nuh (a), and thus Ilyas would not be Idris, because Ilyas would either be among the descendants of Ibrahim (a) or Nuh (a), while Idris was before Nuh (a) and was among his ancestors.
However, it seems that Ilyas is different from Idris, because in chapter An'am, it is mentioned, "This was Our argument that We gave to Abraham against his people. We raise in rank whomever We wish. Indeed your Lord is all-wise, all-knowing. * And We gave him Isaac and Jacob and guided each of them. And Noah We had guided before, and from his offspring, David and Solomon, Job, Joseph, Moses and Aaron —thus do We reward the virtuous— * and Zechariah, John, Jesus and Ilyas, —each of them among the righteous"<ref>Qurʾān, 6:83-85.</ref> In these verses, the preposition in "from his offspring" goes back to either [[Ibrahim (a)]] or Nuh (a), and thus Ilyas would not be Idris, because Ilyas would either be among the descendants of Ibrahim (a) or Nuh (a), while Idris was before Nuh (a) and was among his ancestors.<ref>Ṭabāṭabāyī, ''Tarjuma-yi tafsīr-i al-mīzān'', vol. 2, p. 211; Ṭabrisī, ''Majmaʿ l-bayān'', vol. 4, p. 510-511.</ref>


== Idris in Hadiths ==
== Idris in Hadiths ==
Narrations suggest that Idris chose from among his followers 7 people to pray and others said Amen. Then, God accepted their prayers and thus chose Idirs as His messenger.
Narrations suggest that Idris chose from among his followers 7 people to pray and others said Amen. Then, God accepted their prayers and thus chose Idirs as His messenger.<ref>Ṣadūq, ''ʿIlal al-sharāyiʿ'', vol. 1, p. 28.</ref>


It is mentioned in hadiths that, the cause of raising Idris to skies was that an angel gave him the good news of acceptance of his deeds and forgiveness for his slips. He thus wished to live an eternal life. The angel asked him, "why do you wish for an eternal life?" Idris said, "to praise God, because during my life, I prayed that God accepts my deeds and now that I have achieved what I prayed for, I want to thank and praise God for it." That angel opened his wings and embraced him and raised him to skies.
It is mentioned in hadiths that, the cause of raising Idris to skies was that an angel gave him the good news of acceptance of his deeds and forgiveness for his slips. He thus wished to live an eternal life. The angel asked him, "why do you wish for an eternal life?" Idris said, "to praise God, because during my life, I prayed that God accepts my deeds and now that I have achieved what I prayed for, I want to thank and praise God for it." That angel opened his wings and embraced him and raised him to skies.<ref>Daylamī, ''Irshād al-qulūb'', vol. 1, p. 326.</ref>


In answer to a question of [[Abu Dhar]] about the number of books God revealed to His prophets, [[the Prophet (s)]] answered, "104 books, 50 of which were revealed to [[Shayth (a)]], 30 to Idris (a), 20 to Ibrahim (a) plus the Torah, the Bible, the Psalms and Furqan." He (s) then added that, "the first person who wrote with pen was Idris (a)."
In answer to a question of [[Abu Dhar]] about the number of books God revealed to His prophets, [[the Prophet (s)]] answered, "104 books, 50 of which were revealed to [[Shayth (a)]], 30 to Idris (a), 20 to Ibrahim (a) plus the Torah, the Bible, the Psalms and Furqan."<ref>Majlisī, ''Biḥār al-anwār'', vol. 11, p. 32.</ref> He (s) then added that, "the first person who wrote with pen was Idris (a)."<ref>Riyshahrī, ''Ḥikam al-Nabīyy'', vol. 2, p. 269.</ref>


It is mentioned in narrations that Idris (a) was pious and ascetic and prayed to God a thousand times a day. His house is considered to be [[al-Masjid al-Sahla]] and that he (a) did tailoring. [[Imam Ali (a)]] said, "God raised Idris (a) and he (a) enjoys the foods of paradise after he (a) passed away."
It is mentioned in narrations that Idris (a) was pious and ascetic and prayed to God a thousand times a day. His house is considered to be [[al-Masjid al-Sahla]] and that he (a) did tailoring. [[Imam Ali (a)]] said, "God raised Idris (a) and he (a) enjoys the foods of paradise after he (a) passed away."<ref>Majlisī, Biḥār al-anwār, vol. 11, p. 274.</ref>


==Notes==
==Notes==
Line 70: Line 70:


==References==
==References==
* The material for this article is mainly taken from {{ia|[[fa:ادریس (پیامبر)]] ادریس (پیامبر)}} in Farsi Wikishia.
*Qurʾān.
*Bible.
*Baḥrānī, Sayyid Hāshim al-. ''Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān''. Edited by Qism al-Dirāsāt al-Islāmiyya. Tehran: Bunyād-i Biʿthat, 1416 AH.
*Ḥākim al-Nayshābūrī, Muḥammad b. ʿAbd Allāh. ''Al-Mustadrak ʿalā l-ṣaḥīḥayn''. Translated by Yūsuf Marʿashī, Beirut: Dār al-Maʿrifa, 1418 AH.
*Ḥasanī al-ʿĀmilī, ʿAbd al-Ṣāḥib. ''Al-Anbīyāʾ ḥayātuhum wa qiṣaṣuhum''. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1391 AH.
*Ibn al-ʿĀshūr, Muḥammad Ṭāhir. ''Al-Taḥrīr wa l-tanwīr''. Beirut: Nashr Muʾassisat al-Tārīkh al-ʿArabī, 1420 AH.
*Ibn al-Jawzī, ʿAbd al-Raḥmān b. ʿAlī. ''Al-Muntaẓam fī tārikh al-umam wa l-mulūk''. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmīyya, 1993.
*Ibn Khaldūn, ʿAbd al-Raḥmān. ''Tārikh Ibn Khaldūn''. Beirut: Dār al-Fikr, 1421 AH.
*Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram. ''Lisān al-ʿArab''. Third edition. Beirut: Dār al-Ṣādir, 1414 AH.
*Ibn Saʿd al-Basrī, Muḥammad b. Manīʿ al-Ḥāshimī. ''Al-Ṭabaqāt al-kubrā''. Beirut: Dār al-Ṣādir, 1380 AH.
*Majlisī, Muḥammad Bāqir al-. ''Biḥār al-anwār al-jāmiʿa li-durar akhbār al-aʾimmat al-aṭhār''. Beirut: Muʾassisat al-Wafāʾ, 1404 AH.
*Masʿūdī, ʿAlī b. al-Ḥusayn al-. ''Ithbat al-waṣīyya''. Beirut: Dār al-Aḍwāʾ, 1409 AH.
*Masʿūdī, ʿAlī b. al-Ḥusayn al-. ''Murūj al-dhahab wa maʿādin al-Jawāhir''. Edited by Shārpul, Beirut: Manshūrāt al-Jāmiʿa al-Lubnānīyya, 1965.
*Daylamī, Ḥasan b. Muḥammad al-. ''Irshād al-qulūb''. Translated by ʿAlī Solgī Naḥāwandī. Qom: Nāṣir, 1376 Sh.
*Qummī, ʿAlī b. Ibrāhīm al-. ''Tafsīr al-Qummī''. Translated by Jābir Riḍwānī. Qom: Intishārāt-i Ban-i l-Zahrāʾ, 1392 Sh.
*Muḥammadi Riyshahrī, Muḥammad. ''Ḥikam al-Nabīyy al-Aʿẓam''. Qom: Dār al-Ḥadīth, 1387 Sh.
*Ṣadr al-Dīn al-Shīrāzī, Muḥammad b. Ibrāhīm al-. ''Tafsīr al-Qurʾān al-karīm''. Edited by Muḥammad Khājawī. Qom: Intishārāt-i Bīdār, 1371 Sh.
*Ṣadūq, Muḥammad b. ʿAlī al-. ''ʿIlal al-sharāyiʿ''. Qom: Maktabat al-Dāwarī, 1386 AH.
*Shahristānī, Muḥammad b. ʿAbd al-Karim al-. ''Al-Milal wa l-niḥal''. Beirut: Dār al-Maʿrifa, 1402 AH.
*Suhaylī, ʿAbd al-Raḥmān al-. ''Al-Rawḍ al-unuf fī tafsīr al-Sīra al-nabawīyya l-Ibn Hishām''. Translated by ʿAbd al-Raʾūf. Cairo: Muʾassisat Mukhtār, 1391 AH.
*Ṭabarī, Muḥammad b. Jarir al-. ''Tārīkh al-Ṭabarī''. Translated by Abū l-Qāsim Pāyanda. Fifth edition. Tehran: Asāṭīr, 1375 Sh.
*Ṭabāṭabāyī, Sayyid Muḥammad Ḥusayn al-. ''Tarjuma-yi tafsīr-i al-Mīzān''. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1417 AH.
*Ṭabrisī, Faḍl b. al-Ḥasan al-. ''Majmaʿ l-bayān fī tafsīr al-Qurʾān''. Tehran: Intishārāt-i Nāṣir Khusru, 1372 Sh.
*Ṭabrisī, Faḍl b. al-Ḥasan al-. ''Tarjuma-yi tafsīr-i Majmaʿ l-bayān''. Translated by Ḥusayn Nūrī & Muḥammad Mufattiḥ. Tehran: Nashr-i Farāhānī, 1352 Sh.
*Zamakhsharī, Maḥmūd b. ʿUmar al-. ''Al-Kashshāf''. Qom: Nashr al-Balāgha, 1415 AH.
*Zamakhsharī, Maḥmūd b. ʿUmar al-. ''Rabīʿ l-abrār wa nusūs al-akhbār''. Edited by Salīm al-Naʿīmī. Qom: Dār al-Dhakhāʾir li-l-Maṭbūʿāt, 1410 AH.


[[fa:ادریس (پیامبر)]]
[[fa:ادریس (پیامبر)]]


[[Category:Prophets]]
[[Category:Prophets]]