Anonymous user
Ha 'Ali Bashar Kayfa Bashar (Laudative Qasida): Difference between revisions
Ha 'Ali Bashar Kayfa Bashar (Laudative Qasida) (view source)
Revision as of 09:18, 7 June 2022
, 7 June 2022no edit summary
imported>Pourghorbani No edit summary |
imported>Pourghorbani No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
'''Hā, ʿAlī bashar, kayfa bashar''' (Arabic: {{ia|ها علي بشر كيف بشر}}, lit: ʿAli is a human, but what a human!) is a verse of a well-known qasida (or ode) known as “Madhiyya” (laudative) or “Ghadiriyya,” which is composed in Arabic in praise of [[Imam ʿAli (a)]]. The ode was composed by [[Mulla Mihr 'Ali Tabrizi Khu'i]], a poem of [[Ghadir]] in the thirteenth/nineteenth century, who is known for this ode. | '''Hā, ʿAlī bashar, kayfa bashar''' (Arabic: {{ia|ها علي بشر كيف بشر}}, lit: ʿAli is a human, but what a human!) is a verse of a well-known qasida (or ode) known as “Madhiyya” (laudative) or “Ghadiriyya,” which is composed in Arabic in praise of [[Imam ʿAli (a)]]. The ode was composed by [[Mulla Mihr 'Ali Tabrizi Khu'i]], a poem of [[Ghadir]] in the thirteenth/nineteenth century, who is known for this ode. | ||
The ode has twenty to forty verses, and it was composed between 1216/1801 and 1240/1824. It attracted the attentions of [[Shiite]] orators and poets, as many poems have been composed with a similar metre and rhymes, some of which have borrowed its verses. | The ode has twenty to forty verses, and it was composed between 1216/1801-2 and 1240/1824-5. It attracted the attentions of [[Shiite]] orators and poets, as many poems have been composed with a similar metre and rhymes, some of which have borrowed its verses. | ||
==Madhiyya or Ghadiriyya== | ==Madhiyya or Ghadiriyya== | ||
The qasida or ode of “Ha ʿAli bashar, kayfa bashar,” known as Madhiyya or Ghadiriyya,<ref>Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426. </ref> is an ode in Arabic composed by Mulla Mihr ʿAli Tabrizi Khuʾi in praise of Imam ʿAli (a).<ref>Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 425-426.</ref> | The qasida or ode of “Ha ʿAli bashar, kayfa bashar,” known as Madhiyya or Ghadiriyya,<ref>Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426. </ref> is an ode in Arabic composed by Mulla Mihr ʿAli Tabrizi Khuʾi in praise of Imam ʿAli (a).<ref>Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 425-426.</ref> | ||
The ode is said to have twenty to forty verses, and it was composed between 1216/1801 and 1240/1824.<ref>Fadawī Khoeī, ''Wilāyatnama(Ghadīrīya)'', p. 28-29; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426.</ref> Farhad Mirza, a contemporary of Mulla Mihr ʿAli, cites twenty-nine verses of the ode in his book, ''Zanbil''.<ref>Farhād Mīrzā, ''Zanbīl'', p. 70-72.</ref> | The ode is said to have twenty to forty verses, and it was composed between 1216/1801-2 and 1240/1824-5.<ref>Fadawī Khoeī, ''Wilāyatnama(Ghadīrīya)'', p. 28-29; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426.</ref> Farhad Mirza, a contemporary of Mulla Mihr ʿAli, cites twenty-nine verses of the ode in his book, ''Zanbil''.<ref>Farhād Mīrzā, ''Zanbīl'', p. 70-72.</ref> | ||
The qasida, “Ha ʿAli bashar, kayfa bashar,” has attracted the attention of Shiite orators and poets. A number of poems are composed in the same metre and rhyme (takhmis, or cinquain or pentastich), in which some of its verses are borrowed.<ref>Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426; Fadawī Khoeī, ''Wilāyatnama(Ghadīrīya)'', p. 28.</ref> The ode is translated into forty Persian verses with the same metre and rhymes by Mirza Muhammad Rida Basirat Shirazi.<ref>Fadawī Khoeī, ''Wilāyatnama(Ghadīrīya)'', p. 27; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426.</ref> | The qasida, “Ha ʿAli bashar, kayfa bashar,” has attracted the attention of Shiite orators and poets. A number of poems are composed in the same metre and rhyme (takhmis, or cinquain or pentastich), in which some of its verses are borrowed.<ref>Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426; Fadawī Khoeī, ''Wilāyatnama(Ghadīrīya)'', p. 28.</ref> The ode is translated into forty Persian verses with the same metre and rhymes by Mirza Muhammad Rida Basirat Shirazi.<ref>Fadawī Khoeī, ''Wilāyatnama(Ghadīrīya)'', p. 27; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426.</ref> | ||
Line 13: | Line 13: | ||
==The Poet== | ==The Poet== | ||
{{Main|Mihr 'Ali Tabrizi]] | {{Main|Mihr 'Ali Tabrizi]] | ||
Mulla Mihr ʿAli Tabrizi Khuʾi (1182/1768-1262/1846), with the pen-name Fadawi, was a poet of Ghadir in the thirteenth/nineteenth century. He wrote poems in Turkish, Persian, and Arabic.<ref>Farhād Mīrzā, ''Zanbīl'', p. 70; Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 425-426.</ref> He is said to be a mystic, philosopher, a scholar, and a master of most of the sciences of his time.<ref>Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698.</ref> Mulla Mihr ʿAli is mainly known for his Madhiyya or Ghadiriyya ode.<ref>Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426.</ref> He wrote another qasida or ode in eighteen verses in praise of the [[Prophet (s)]].<ref>Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 425-426; Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698-700.</ref> | Mulla Mihr ʿAli Tabrizi Khuʾi (1182/1768-9-1262/1846), with the pen-name Fadawi, was a poet of Ghadir in the thirteenth/nineteenth century. He wrote poems in Turkish, Persian, and Arabic.<ref>Farhād Mīrzā, ''Zanbīl'', p. 70; Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 425-426.</ref> He is said to be a mystic, philosopher, a scholar, and a master of most of the sciences of his time.<ref>Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698.</ref> Mulla Mihr ʿAli is mainly known for his Madhiyya or Ghadiriyya ode.<ref>Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698; Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 426.</ref> He wrote another qasida or ode in eighteen verses in praise of the [[Prophet (s)]].<ref>Mullā Zāda,''Tabrīzī Khoeī, Mullā mihrʿAlī'', p. 425-426; Mujāhidī, ''Siyrī dar qalamruw-i shʿr-i nabawī'', p. 698-700.</ref> | ||
==Seeing the Prophet (s) in the Dream== | ==Seeing the Prophet (s) in the Dream== |