Jump to content

'Alayhi al-Salam: Difference between revisions

m
no edit summary
imported>Safizade
mNo edit summary
imported>Safizade
mNo edit summary
Line 25: Line 25:
In his account of the etiquette of writing Islamic disciplines, [[al-Shahid al-Thani]], a tenth-century AH Shiite jurist, recommends writing 'alayh al-salam after mentioning the Imams (a).<ref>Shahīd al-Thānī, ''Munyat al-murīd'', p. 346-347.</ref> According to [[Fakhr al-Muhaqqiqin]], a Shiite jurist in the eighth century AH, Shiite scholars permit sending peace and greetings to all believers,<ref>Fakhr al-Muḥaqqiqīn, ''Īḍāḥ al-fawāʾid'', vol. 1, p. 528.</ref> although he asserts that it is more polite to confine such peace and greeting to the Prophet (s) and the Imams (a) and to refrain using it for other believers.<ref>Fakhr al-Muḥaqqiqīn, ''Īḍāḥ al-fawāʾid'', vol. 1, p. 528.</ref>
In his account of the etiquette of writing Islamic disciplines, [[al-Shahid al-Thani]], a tenth-century AH Shiite jurist, recommends writing 'alayh al-salam after mentioning the Imams (a).<ref>Shahīd al-Thānī, ''Munyat al-murīd'', p. 346-347.</ref> According to [[Fakhr al-Muhaqqiqin]], a Shiite jurist in the eighth century AH, Shiite scholars permit sending peace and greetings to all believers,<ref>Fakhr al-Muḥaqqiqīn, ''Īḍāḥ al-fawāʾid'', vol. 1, p. 528.</ref> although he asserts that it is more polite to confine such peace and greeting to the Prophet (s) and the Imams (a) and to refrain using it for other believers.<ref>Fakhr al-Muḥaqqiqīn, ''Īḍāḥ al-fawāʾid'', vol. 1, p. 528.</ref>


In contrast, Ibn al-Kathir, a student of [[Ibn Taymiyya]], and 'Abd al-'Aziz bin Baz, a [[Wahhabi]] mufti, believe that it is improper to use 'alayh al-salam after mentioning Imam 'Ali (a), without using it in the case of other caliphs (as is practiced in some Sunni books).
In contrast, Ibn al-Kathir, a student of [[Ibn Taymiyya]],<ref>Ibn Kathīr, ''Tafsīr al-Qurʾān al-ʿaẓīm'', vol. 6, p. 478.</ref> and 'Abd al-'Aziz bin Baz, a [[Wahhabi]] mufti, believe that it is improper to use 'alayh al-salam after mentioning Imam 'Ali (a), without using it in the case of other caliphs (as is practiced in some Sunni books).


[[Qur'an 9]]:103, [[Qur'an 2]]:157, [[Qur'an 33]]:43, and [[Qur'an 6]]:54 are adduced as evidence for the permissibility of sending peace and greetings to all believers. Moreover, the verse peace be upon Al Yasin has been cited as evidence on interpretations and hadiths according to which Al Yasin means Muhammad’s (a) household.
[[Qur'an 9]]:103,<ref>Fakhr al-Muḥaqqiqīn, ''Īḍāḥ al-fawāʾid'', vol. 1, p. 528.</ref> [[Qur'an 2]]:157, [[Qur'an 33]]:43, and [[Qur'an 6]]:54 are adduced as evidence for the permissibility of sending peace and greetings to all believers.<ref>Sāniʿī, ''Pāsukh bih shubahāt dar shabhāy-i Pishāwar'', p. 32-33.</ref> Moreover, the verse "peace be upon Al Yasin"<ref>Qur'an 37: 130.</ref> has been cited as evidence on interpretations<ref>See: Ibn Sulaymān, ''Tafsīr maqātil Ibn sulaymān'', vol. 3, p. 618; Ṭabrisī, ''Majmaʿ al-bayān'', vol. 8, p. 714.</ref> and hadiths<ref>Furāt al-Kūfī, ''Tafsīr furāt al-kūfī'', p. 356; Ṣadūq, ''Al-Amālī'', p. 472.</ref> according to which [[Al Yasin]] means Muhammad’s (a) household.<ref>Sāniʿī, ''Pāsukh bih shubahāt dar shabhāy-i Pishāwar'', p. 33.</ref>


As for the permissibility of sending peace to the prophets, Quranic verses have been cited as evidence, in which peace is sent to all prophets or to particular prophets. There is, of course, a hadith in ''[[Al-Amali (by al-Saduq)|al-Saduq’s al-Amali]]'' and ''[[Al-Amali (by al-Tusi)|al-Tusi’s al-Amali]]'', which recommends that when a prophet is mentioned, peace should be sent first to the Prophet of Islam (s) and then to that other prophet. In a similar hadith cited in the book ''[[Wasa'il al-Shi'a]]'', it is recommended that peace should be sent first to Muhammad (s) and his household (a) and then to that prophet. Some Shiite scholars use the phrase 'ala nabiyyina wa-alih wa-'alayh al-salam (peace be upon our prophet and his household and to him).
As for the permissibility of sending peace to the prophets, Quranic verses have been cited as evidence, in which peace is sent to all prophets<ref>Qur'an 37: 181.</ref> or to particular prophets.<ref>See: Qur'an 37: 79 and 109.</ref> There is, of course, a hadith in ''[[Al-Amali (by al-Saduq)|al-Saduq’s al-Amali]]''<ref>Ṣadūq, ''Al-Amālī'', p. 380.</ref> and ''[[Al-Amali (by al-Tusi)|al-Tusi’s al-Amali]]'',<ref>Ṭūsī, ''Al-Amālī'', p. 424.</ref> which recommends that when a prophet is mentioned, peace should be sent first to the Prophet of Islam (s) and then to that other prophet. In a similar hadith cited in the book ''[[Wasa'il al-Shi'a]]'', it is recommended that peace should be sent first to Muhammad (s) and [[his household (a)]] and then to that prophet.<ref>Ḥurr al-ʿĀmilī, ''Wasāʾil al-Shīʿa'', vol. 7, p. 208.</ref> Some Shiite scholars use the phrase '' 'ala nabiyyina wa-alih wa-'alayh al-salam '' (peace be upon our prophet and his household and to him).<ref>See: Ṣāfī Gulpāyigānī, ''Muntakhab al-athar fī al-Imām al-thānī ʿashar'', vol. 2, p. 356.</ref>


==Abbreviated Forms==
==Abbreviated Forms==
The phrases 'alayh al-salam and salam Allah 'alayha are respectively abbreviated as (a) and (s). Some scholars believe that it is a common mistake, and in fact, disrespectful, to write the abbreviated forms of these phrases. To the contrary, [[Muhammad Kazim Kazimi]], a Shiite author and poet, holds that the abbreviated form is better than repetition of the phrase in its full form, because this keeps the text succinct and uniform, and on the other hand, it reminds the reader of the author’s respect of the prophet or Imam in question. Kazemi believes that honoring prominent religious figures with the familiar Arabic phrases tends to turn them into platitudes.
The phrases 'alayh al-salam and salam Allah 'alayha are respectively abbreviated as (a) and (s).<ref>See: Subḥānī Tabrīzī, ''Āʾīn-i wahhābiyat'', p. 274; </ref> Some scholars believe that it is a common mistake, and in fact, disrespectful, to write the abbreviated forms of these phrases. To the contrary, [[Muhammad Kazim Kazimi]], a Shiite author and poet, holds that the abbreviated form is better than repetition of the phrase in its full form, because this keeps the text succinct and uniform, and on the other hand, it reminds the reader of the author’s respect of the prophet or Imam in question. Kazemi believes that honoring prominent religious figures with the familiar Arabic phrases tends to turn them into platitudes.


[[fa:علیه‌السلام]]
[[fa:علیه‌السلام]]
[[ar:عليه‌ السلام]]
[[ar:عليه‌ السلام]]
[[id:‘Alaihissalam]]
[[id:‘Alaihissalam]]
Anonymous user