Jump to content

'Aza'im: Difference between revisions

m
imported>Khedmati
(note)
imported>Khedmati
Line 16: Line 16:
{{Quote box
{{Quote box
  |title = [[Dhikr]] of [[obligatory]] [[prostration]] of [[Qur'an]].
  |title = [[Dhikr]] of [[obligatory]] [[prostration]] of [[Qur'an]].
  |quote = " لا اِلهَ اِلَّا اللهُ حَقًّا حَقًّا، لا اِلهَ اِلَّا اللهُ ایماناً وَ تَصْدیقاً، لا اِلهَ اِلَّا اللهُ عُبُودِیةً وَرِقّاً، سَجَدْتُ لَک یا رَبِّ تَعَبَّداً وَرِقّاً، لا مُسْتَنْکفاً وَ لا مُسْتَکبِراً، بَلْ اَنَا عَبْدٌ ذَلیلٌ ضَعیفٌ خائفٌ مُسْتَجیرٌ "
  |quote = " لا اِلهَ اِلَّا اللهُ حَقًّا حَقًّا، لا اِلهَ اِلَّا اللهُ ایماناً وَ تَصْدیقاً، لا اِلهَ اِلَّا اللهُ عُبُودِیةً وَرِقّاً، سَجَدْتُ لَک یا رَبِّ تَعَبَّداً وَرِقّاً، لا مُسْتَنْکفاً وَ لا مُسْتَکبِراً، بَلْ اَنَا عَبْدٌ ذَلیلٌ ضَعیفٌ خائفٌ مُسْتَجیرٌ "<ref>Yazdī, Al-ʿUrwat al-wuthqā, vol. 2, p. 584.</ref>


" There is no god but Allah, truly, truly. There is no god but Allah, I believe in this certainly and I affirm it certainly. There is no god but Allah, I testify this in servitude and as a slave. I prostrate to You, O my Lord, in servitude and as a slave; not disdainfully nor arrogantly. Rather, I am a servant lowly, weak, fearing, and seeking refuge. "
" There is no god but Allah, truly, truly. There is no god but Allah, I believe in this certainly and I affirm it certainly. There is no god but Allah, I testify this in servitude and as a slave. I prostrate to You, O my Lord, in servitude and as a slave; not disdainfully nor arrogantly. Rather, I am a servant lowly, weak, fearing, and seeking refuge. "
Anonymous user