Jump to content

I'tikaf: Difference between revisions

12 bytes removed ,  9 April 2017
m
imported>Rafati
m (editorial box)
imported>Rafati
m (→‎Etymology: link)
Line 17: Line 17:


==Etymology==
==Etymology==
I'tikaf is derived from " 'a-k-f " ({{inlineArabic|عکف}}) which mostly means adhering to, devoting to or dedicating to something as a sign of honoring.<ref>Rāghib, ''Mufradāt'', p. 355.</ref> Derivatives form this word has been used in the [[Qur'an]] in this meaning.<ref>See: Qurān, 2: 125; 7: 138; 20: 97; 26: 71.</ref> In spite of that, "'Akif" ({{inlineArabic|عاکف}}) ([[Surah al-Hajj]] 25) meaning resident and "Ma'kuf" ({{inlineArabic|معکوف}}) ([[Surah al-Fath]]: 25) meaning forbidden are two derivatives from the same root used in the Qur'an.
I'tikaf is derived from " 'a-k-f " ({{inlineArabic|عکف}}) which mostly means adhering to, devoting to or dedicating to something as a sign of honoring.<ref>Rāghib, ''Mufradāt'', p. 355.</ref> Derivatives form this word has been used in the [[Qur'an]] in this meaning.<ref>See: Qurān, 2: 125; 7: 138; 20: 97; 26: 71.</ref> In spite of that, "'Akif" ({{inlineArabic|عاکف}}) ([[Q 22]]:25; meaning resident) and "Ma'kuf" ({{inlineArabic|معکوف}}) ([[Qur'an 48]]:25; meaning forbidden) are two derivatives from the same root used in the Qur'an.


==Terminology==
==Terminology==
Anonymous user