Jump to content

Umar b. Sa'd: Difference between revisions

m
no edit summary
imported>E.amini
mNo edit summary
imported>E.amini
mNo edit summary
Line 39: Line 39:
In the afternoon of the day of [[Tasu’a]], 'Umar b. Sa’d got on his horse and ordered his army, “O the army of [[God]]! Get on your horses for there is good news for you!” The army of [[Kufa]] became ready for war. When Imam al-Husayn (a) knew their intention, asked them to give him the time of night to make worship and prayer. After consulting his commanders, 'Umar b. Sa’d accepted that.
In the afternoon of the day of [[Tasu’a]], 'Umar b. Sa’d got on his horse and ordered his army, “O the army of [[God]]! Get on your horses for there is good news for you!” The army of [[Kufa]] became ready for war. When Imam al-Husayn (a) knew their intention, asked them to give him the time of night to make worship and prayer. After consulting his commanders, 'Umar b. Sa’d accepted that.


According to some sources, in the morning of [['Asura']], Imam (a) stood in front of the army of Kufa and spoke with them and then called 'Umar and addressed him, “O 'Umar b. Sa’d! Will you kill me and think that adulterine son of adulterine one will make you, the governor of Rey and Gorgan?! By God, I swear that you will not taste the freshness of its water.” 'Umar b. Sa’d became angry from the words of Imam (a), turned to his army and shouted, “What are you waiting for?! Attack all of you, for it is not but a mouthful bite!”
According to some sources, in the morning of [['Ashura']], Imam (a) stood in front of the army of Kufa and spoke with them and then called 'Umar and addressed him, “O 'Umar b. Sa’d! Will you kill me and think that adulterine son of adulterine one will make you, the governor of Rey and Gorgan?! By God, I swear that you will not taste the freshness of its water.” 'Umar b. Sa’d became angry from the words of Imam (a), turned to his army and shouted, “What are you waiting for?! Attack all of you, for it is not but a mouthful bite!”


Then 'Umar b. Sa’d shot an arrow towards the army of Imam (a) and said, “Witness that I was the first person who shot an arrow!”
Then 'Umar b. Sa’d shot an arrow towards the army of Imam (a) and said, “Witness that I was the first person who shot an arrow!”
Anonymous user