Jump to content

Raj'a: Difference between revisions

100 bytes removed ,  12 April 2016
m
imported>Shakeri
imported>Bahrami
Line 7: Line 7:
==Raj'a in linguistics==
==Raj'a in linguistics==
The word Raj'a is extracted from the root words 'ra ja 'a' (ر ج ع) in Arabic, and linguistically means 'to return' .
The word Raj'a is extracted from the root words 'ra ja 'a' (ر ج ع) in Arabic, and linguistically means 'to return' .
[[Qur'an|The Qur'an]] and [[Hadith|narrations]] from the [[Imams (a)]] have used different terms to express this religious belief; Karrah, Raddah, Hashr, however, Raj'a is the most popular term employed to refer to this idea.
 
This form of Arabic infinitive (Masdar al-Marrah) for Rajah translates to 'returning once, or to return once' . al-Fayyumi says, "Raj'a with the fath (short vowel demonstrated in English with and 'a') of its last (root) letter, 'Ayn, means 'returning', and whoever believes in Raj'a, believes in returning to this world."
The [[Qur'an]] and [[Hadith|narrations]] from the [[Imams (a)]] have used different terms to express this religious belief; raj'a, karra, radd, hashr, however, Raj'a is the most popular term employed to refer to this idea.
 
This form of Arabic infinitive (Masdar al-Marra) for Raj'a translates to 'returning once, or to return once' . al-Fayyumi says, "Raj'a means 'returning', and whoever believes in Raj'a, believes in returning to this world."


==Raj'a in technical terms==
==Raj'a in technical terms==
Anonymous user