Talk:Abd Allah b. al-Imam al-Hasan (a)
I don't know what to do with this poem so I moved it here:
Suddenly a blasphemer from that misled tribe به ناگه کافری زان قوم گمراه
Attempted to strike the head of the king with his sword حوالت کرد تیغی بر سر شاه
The child noticed and to defend his uncle, ز بهر حفظ شاه کودک حذر کرد
He brought his hand forward بر آن تیغ دست خود سپر کرد
The child's hand was cut from his body جدا گردید دست کودک از تن
And he said to the king, “Look what he did to me." به شه گفتا ببین چون کرد با من
In a moment, Harmalah, that blasphemer, saw him چو دیدش حرمله آن کفر یک لخت
He hit him with an arrow so powerful بزد بر سینهاش تیری چنان سخت
That the child died immediately که کودک جان بداد و بیمحابا
And jumped from being with the king, to meeting his father پرید از دست شه تا نزد بابا
--Nazarzadeh (talk) 10:50, 26 September 2015 (IRST)