Text:Al-Mujir Supplication
This is the text of jir Supplication. For the related article see al-Mujir supplication. |
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. | بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ |
Glory be to You O Allah!. Exalted are You O Beneficent!, Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!
Glory be to You O Merciful!, Exalted are You O Generous! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا اللَّهُ تَعَالَيْتَ يَا رَحْمٰنُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِیر سُبْحَانَكَ يَا رحیم تَعَالَيْتَ يَا كَرِيمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Sovereign!, Exalted are You O Master!, Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Holy!, Exalted are You O Peace! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مَلِكُ تَعَالَيْتَ يَا مَالِكُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوسُ تَعَالَيْتَ يَا سَلاَمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Source of security!, Exalted are You O Loving Protector! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Glorious! Exalted are You O Omnipotent! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُؤْمِنُ تَعَالَيْتَ يَا مُهَيْمِنُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَزِيزُ تَعَالَيْتَ يَا جَبَّارُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Proud!, Exalted are You O Dominant Helper! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Creator! Exalted are You O Maker! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُتَكَبِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَجَبِّرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا خَالِقُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Fashioner! Exalted are You O Pre-ordainer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Guide! Exalted are You O Ever-Living! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُصَوِّرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقَدِّرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا هَادِي تَعَالَيْتَ يَا بَاقِي أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Liberal! Exalted are You O to Whom return all repentant Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Liberator! Exalted are You O Comforter! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge! |
سُبْحَانَكَ يَا وَهَّابُ تَعَالَيْتَ يَا تَوَّابُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَتَّاحُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَاحُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِیر |
Glory be to You O Chief! Exalted are You O Liege-Lord! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Near! Exalted are You O Preserver! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدِي تَعَالَيْتَ يَا مَوْلاَيَ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَرِيبُ تَعَالَيْتَ يَا رَقِيبُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Originator! Exalted are You O Resurrector! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Praiseworthy! Exalted are You O Glorified! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُبْدِئُ تَعَالَيْتَ يَا مُعِيدُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَمِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مَجِيدُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Eternal! Exalted are You O Mighty! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Very Forgiving! Exalted are You O Appreciator! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا قَدِيمُ تَعَالَيْتَ يَا عَظِيمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا غَفُورُ تَعَالَيْتَ يَا شَكُورُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Ever-present! Exalted are You O Witness! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Compassionate! Exalted are You O Kind! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا شَاهِدُ تَعَالَيْتَ يَا شَهِيدُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَنَّانُ تَعَالَيْتَ يَا مَنَّانُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Causer! Exalted are You O Lord-possessor! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Vivifying! Exalted are You O Annihilator! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا بَاعِثُ تَعَالَيْتَ يَا وَارِثُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُحْيِي تَعَالَيْتَ يَا مُمِيتُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Loving! Exalted are You O Helping Friend! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Companion! Exalted are You O Familiar! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا شَفِيقُ تَعَالَيْتَ يَا رَفِيقُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا أنیس تَعَالَيْتَ يَا مُؤْنِسُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Magnificent! Exalted are You O Elegant! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O All-knowing! Exalted are You O All-seeing! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge! |
سُبْحَانَكَ يَا جَلِيلُ تَعَالَيْتَ يَا جَمِيلُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا خَبِيرُ تَعَالَيْتَ يَا بَصِيرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِیر |
Glory be to You O Benevolent! Exalted are You O Possessor of fortune! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Adored! Exalted are You O Ever-Existing! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا حَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَلِيُّ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مَعْبُودُ تَعَالَيْتَ يَا مَوْجُودُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Forgiver! Exalted are You O Subduer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Rememberable! Exalted are You O Thank-worthy! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا غَفَّارُ تَعَالَيْتَ يَا قَهَّارُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مَذْكُورُ تَعَالَيْتَ يَا مَشْكُورُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Liberal Bestower! Exalted are You O Whom everything returns to! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Pure Beauty! Exalted are You O Majesty! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا جَوَادُ تَعَالَيْتَ يَا مَعَاذُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا جَمَالُ تَعَالَيْتَ يَا جَلاَلُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Ever-foremost! Exalted are You O Giver of Livelihood! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Truthful! Exalted are You O Splitter! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا سَابِقُ تَعَالَيْتَ يَا رَازِقُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا صَادِقُ تَعَالَيْتَ يَا فَالِقُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Hearer! Exalted are You O Quick! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Sublime! Exalted are You O Original Inventor! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا سَمِيعُ تَعَالَيْتَ يَا سَرِيعُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا رَفِيعُ تَعَالَيْتَ يَا بَدِيعُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Perpetrator! Exalted are You O Most High! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Judge!, Exalted are You O Consenting! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا فَعَّالُ تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالٍ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَاضِي تَعَالَيْتَ يَا رَاضِي أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Conqueror! Exalted are You O Pure! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O All-Knowing! Exalted are You O Ruler! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا قَاهِرُ تَعَالَيْتَ يَا طَاهِرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَالِمُ تَعَالَيْتَ يَا حَاكِمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Ever-Lasting! Exalted are You O Ever-enduring! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Defended! Exalted are You O Distributer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا دَائِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَائِمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَاصِمُ تَعَالَيْتَ يَا قَاسِمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Independent! Exalted are You O Enricher! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!
Glory be to You O True to His word! Exalted are You O Strong! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا غَنِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مُغْنِي أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِیر سُبْحَانَكَ يَا وَفِيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَوِيُّ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Self-sufficient! Exalted are You O Effective Restorer of health! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Leader! Exalted are You O Conclusion! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا كَافِي تَعَالَيْتَ يَا شَافِي أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُقَدِّمُ تَعَالَيْتَ يَا مُؤَخِّرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O First! Exalted are You O Eternal Last! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Evident! Exalted are You O Hidden! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا أول تَعَالَيْتَ يَا آخِرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ظاهر تَعَالَيْتَ يَا باطن أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Hope! Exalted are You O Who is invoked! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Lord of Favors! Exalted are You O Lord of Bounties! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا رَجَاءُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَجَىٰ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا ذَا ٱلْمَنِّ تَعَالَيْتَ يَا ذَا ٱلطَّوْلِ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Ever-Alive! Exalted are You O Ever-Durable! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O One! Exalted are You O Unique! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا حَيُّ تَعَالَيْتَ يَا قَيُّومُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَاحِدُ تَعَالَيْتَ يَا أحد أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Chief! Exalted are You O Self-Subsisting! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Able to do (Everything)! Exalted are You O Great! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدُ تَعَالَيْتَ يَا صَمَدُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا قَدِيرُ تَعَالَيْتَ يَا كَبِيرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Governor! Exalted are You O Exalted! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Most High! Exalted are You O Supreme! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا وَالِي تَعَالَيْتَ يَا عَالِي أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا علیّ تَعَالَيْتَ يَا أعلی أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Friend! Exalted are You O Master! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!
Glory be to You O Resolute! Exalted are You O Foremost Creator! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا وَلِيُّ تَعَالَيْتَ يَا مَوْلَىٰ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِیر سُبْحَانَكَ يَا ذَارِئُ تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Mortifying! Exalted are You O Deliverer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Who throws down! Exalted are You O Gatherer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا خَافِضُ تَعَالَيْتَ يَا رَافِعُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُقْسِطُ تَعَالَيْتَ يَا جَامِعُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Who does Honor! Exalted are You O Subduer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Guardian! Exalted are You O Defending Administrator! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُعِزُّ تَعَالَيْتَ يَا مُذِلُّ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا حَافِظُ تَعَالَيْتَ يَا حَفِيظُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Capable Power! Exalted are You O Impenetrable! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Wise! Exalted are You O Forbearing! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا قَادِرُ تَعَالَيْتَ يَا مُقْتَدِرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا عَلِيمُ تَعَالَيْتَ يَا حَلِيمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Authority! Exalted are You O All-wise! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Liberal Giver! Exalted are You O Preventer! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا حَكَمُ تَعَالَيْتَ يَا حَكِيمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُعْطِي تَعَالَيْتَ يَا مَانِعُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Who brings about distress! Exalted are You O Who allows gains! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Who comes to help! Exalted are You O Reckoner! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا ضَارُّ تَعَالَيْتَ يَا نافع أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا مُجِيبُ تَعَالَيْتَ يَا حَسِيبُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Just! Exalted are You O Distinguisher! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Subtle! Exalted are You O Noble! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا عَادِلُ تَعَالَيْتَ يَا فَاصِلُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا لَطِيفُ تَعَالَيْتَ يَا شَرِيفُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Lord! Exalted are You O Truth! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!
Glory be to You O Splendid! Exalted are You O Author! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا رَبُّ تَعَالَيْتَ يَا حَقُّ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِیر سُبْحَانَكَ يَا مَاجِدُ تَعَالَيْتَ يَا واجد أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Granter of amnesty! Exalted are You O Avenger! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Bountiful! Exalted are You O Plentiful! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا عَفُوُّ تَعَالَيْتَ يَا مُنْتَقِمُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَاسِعُ تَعَالَيْتَ يَا مُوَسِّعُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Clement! Exalted are You O Affectionate! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Alone! Exalted are You O Single! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا رَءُوفُ تَعَالَيْتَ يَا عَطُوفُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَرْدُ تَعَالَيْتَ يَا وِتْرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Over-Seer ! Exalted are You O Who surrounds everything! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Protecting Advocate! Exalted are You O Justice! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُقِيتُ تَعَالَيْتَ يَا مُحِيطُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا وَكِيلُ تَعَالَيْتَ يَا عَدْلُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Manifest! Exalted are You O Persevering! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Benign! Exalted are You O Beloved One! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُبِينُ تَعَالَيْتَ يَا مَتِينُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا بَرُّ تَعَالَيْتَ يَا وَدُودُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Who guides on the right path! Exalted are You O Who leads on to the true path! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Light! Exalted are You O Illuminator! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا رَشِيدُ تَعَالَيْتَ يَا مُرْشِدُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا نُورُ تَعَالَيْتَ يَا مُنَوِّرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Ally! Exalted are You O Helper! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Patient! Exalted are You O Enduring! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا نَصِيرُ تَعَالَيْتَ يَا نَاصِرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا صَبُورُ تَعَالَيْتَ يَا صَابِرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Who takes away! Exalted are You O Who brings about! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Glorious ! Exalted are You O Requiter! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُحْصِي تَعَالَيْتَ يَا مُنْشِئُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا سُبْحَانُ تَعَالَيْتَ يَا دَيَانُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Who gives help! Exalted are You O Who is called for help! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!,
Glory be to You O Splitter! Exalted are You O Ever-Present! Keep us safe from the everlasting fire O Giver of Refuge!, |
سُبْحَانَكَ يَا مُغِيثُ تَعَالَيْتَ يَا غِيَاثُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ سُبْحَانَكَ يَا فَاطِرُ تَعَالَيْتَ يَا حَاضِرُ أجِرْنَا مِنَ ٱلنَّارِ يَا مُجِيرُ |
Glory be to You O Lord of Honor and Grace! Exalted are You O Lord of Might and Majesty.
Glory be to You, there is no god but You, "So We heard his prayer and saved him from the anguish, thus We save believers." |
سُبْحَانَكَ يَا ذَٱ الْعِزِّ وَٱلْجَمَالِ تَعَالَيْتَ يَا ذَا ٱلْجَبَرُوتِ وَٱلْجَلاَلِ سُبْحَانَكَ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ أنْتَ فَٱسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ ٱلغَمِّ وَكَذٰلِكَ نُنْجِي ٱلْمُؤْمِنِينَ |
Blessings of Allah be on our chief, Muhammad and his Household, one and all. (All) praise be to Allah the Lord of the worlds. Sufficient for us is Allah. He is the Best Protector. There is no power and no might except (with) Allah, the High, the Great. | وَصَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ أجْمَعِينَ وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ وَحَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ |