Text:Nad 'Ali Supplication
Appearance
![]() | This is the text of Supplication Supplication. For the related article see Nad 'Ali Supplication. |
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. | بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ |
Call Ali, who is Manifestor of wonders, Thou shall surely find him helper in your difficulties | نَادِ عَلِيّاً مَظْهَرَ الْعَجَائِبِ تَجِدْهُ عَوْناً لَكَ فِي النَّوَائِبِ |
I submit my temporal wishes to Thee on whom I trust and always referred Thee to bestow fulfillment of temporal wishes. | لِي إِلَى اللهِ حَاجَتِي وَ عَلَيْهِ مُعَوَّلِي كُلَّمَا رَمْيَتُهُ وَ رَمَيْتَ مُقْتَضَی |
All grief and Sorrows will disappear, By Thee by Thy tremendousness O! Lord, By Thee by Thy Apostleship O! Muhammad, - Blessings of Thee on Thy Apostle & descendants, By Thee by Thy granted Power & Authority of Wail, O! Ali, O Ali, O! Ali, | كُلِّ هَمٍّ وَ غَمٍّ سَيَنْجَلِي بِعَظَمَتِكَ يَا اللهُ وَ بِنُبُوَّتِكَ يَا مُحَمَّدُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ وَ بِوَلَايَتِكَ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ |
Help! O! Ali for Thee granted eternal hidden grants to you, Help! | أَدْرِكْنِي بِحَقِّ لُطْفِكَ الْخَفِيِّ، |
Allah the Almighty is Supreme, Allah the Almighty is supreme, Allah the Almighty is supreme, I am relieved from the enmity of (your) enemies. | اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ أَنَا مِنْ شَرِّ أَعْدَائِكَ بَرِيءٌ بَرِيءٌ بَرِيءٌ |
Thee is Eternal, Absolute; I have trust in Thee, By that truth, Thee do we serve and Thee do we beseech help. | اللهُ صَمَدِي بِحَقِّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
O! Helper of the Seekers of help!, O! Ali help! | يَا أَبَا الْغَيْثِ أَغِثْنِي يَا عَلِيُّ أَدْرِكْنِي |
O! Mighty all winner over enemies, O! Eternal Leaders of the Leaders, O! Manifestor of Wonders, O! The Chosen one, | يَا قَاهِرَ الْعَدُوِّ وَ يَا وَالِيَ الْوَلِيِّ يَا مَظْهَرَ الْعَجَائِبِ يَا مُرْتَضَى عَلِيُّ |
O! Mighty and Powerful, O! Mighty, Valiant, Chivalrous Able oppressor of antagonists Might & Valour is yours, O! Powerful combater, You are mighty and Irresistible, | يَا قَهَّارُ تَقَهَّرْتَ بِالْقَهْرِ وَ الْقَهْرُ فِي قَهْرِ قَهْرِكَ يَا قَهَّارُ يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّدِيدِ |
You are mighty and Irresistible, Such a Powerful & Strong avenger that none is capable to resist nor keeps power to revenge | أَنْتَ الْقَاهِرُ الْجَبَّارُ الْمُهْلِكُ الْمُنْتَقِمُ الْقَوِيُّ وَ الَّذِي لَا يُطَاقُ انْتِقَامُهُ |
I submit my temporal wishes to Thee, The supreme, No doubt Thy is All Knowing to people, | وَ أُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللهِ إِنَّ اللهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ |
There is no God except ALLAH The Supreme, The Merciful, The Beneficent | وَ إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ |
O! Allah, Thy is sufficient, The best Governor, The best Master, The best Helper. O! Helper of seekers of help and bereft, O! The Merciful helper of poor, Come for Help! | حَسْبِيَ اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ نِعْمَ الْمَوْلَى وَ نِعْمَ النَّصِيرُ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ أَغِثْنِي يَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينِ ارْحَمْنِي |
O! Ali Help! O! Ali Help!, O! Thee by Thy Mercy, by Thy Favour, by Thy Goodness of rewarding, (Help) O! Thee The Merciful and The Most Gracious.[2] | يَا عَلِيُّ وَ أَدْرِكْنِي يَا عَلِيُّ أَدْرِكْنِي يَا عَلِيُّ أَدْرِكْنِي بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ[1] |
Notes
References
- Majlisī, Muḥammad Bāqir al-. Zād al-maʿād. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, [n.d].
- The website of Duas.Org