Text:Sura al-Balad
Appearance
This is the text of al-Balad. For the related article see Sura al-Balad. |
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. | بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ |
I swear by this town, (1) | لَا أُقْسِمُ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾ |
as you reside in this town; (2) | وَأَنتَ حِلٌّ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾ |
by the father and him whom he begot: (3) | وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾ |
certainly We created man in travail. (4) | لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾ |
Does he suppose that no one will ever have power over him? (5) | أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾ |
He says, ‘I have squandered immense wealth.’ (6) | يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾ |
Does he suppose that no one sees him? (7) | أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾ |
Have We not made for him two eyes, (8) | أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾ |
a tongue, and two lips, (9) | وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾ |
and shown him the two paths [of good and evil]? (10) | وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾ |
Yet he has not embarked upon the uphill task. (11) | فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾ |
And what will show you what is the uphill task? (12) | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾ |
[It is] the freeing of a slave, (13) | فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾ |
or feeding [the needy] on a day of starvation, (14) | أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾ |
or an orphan among relatives, (15) | يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾ |
or a needy man in desolation, (16) | أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾ |
while being one of those who have faith and who enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion. (17) | ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾ |
They are the People of the Right Hand. (18) | أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾ |
But those who defy Our signs, they are the People of the Left Hand. (19) | وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾ |
[Imposed] upon them will be a closed Fire. (20)[1] | عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾ |
Notes
- ↑ Translation from Qara'i, Ali Quli, THE QUR'AN With a Phrase-by-Phrase English Translation, second edition, retrieved form al-Quran.info