In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
|
By the sun and her forenoon splendour, (1)
|
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿١﴾
|
by the moon when he follows her, (2)
|
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾
|
by the day when it reveals her, (3)
|
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿٣﴾
|
by the night when it covers her, (4)
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿٤﴾
|
by the sky and Him who built it, (5)
|
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿٥﴾
|
by the earth and Him who spread it, (6)
|
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿٦﴾
|
by the soul and Him who fashioned it, (7)
|
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿٧﴾
|
and inspired it with [discernment between] its virtues and vices: (8)
|
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾
|
one who purifies it is felicitous, (9)
|
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ﴿٩﴾
|
and one who betrays it fails. (10)
|
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ﴿١٠﴾
|
The [people of] Thamoud denied [Allah's signs] out of their rebellion, (11)
|
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿١١﴾
|
when the most wretched of them rose up. (12)
|
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿١٢﴾
|
But then the apostle of Allah said to them," Let Allah's she-camel drink!" (13)
|
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّـهِ نَاقَةَ اللَّـهِ وَسُقْيَاهَا ﴿١٣﴾
|
But they impugned him and then hamstrung her, so their Lord took them unawares by night because of their sin, and levelled it. (14)
|
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿١٤﴾
|
And He does not fear its outcome. (15)[1]
|
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿١٥﴾
|