Jump to content

Hamim: Difference between revisions

101 bytes added ,  28 April 2023
creating page
imported>Rezvani
mNo edit summary
imported>Khedmati
(creating page)
Line 1: Line 1:
Hamim literally means intense heat. In the Quran, it refers to boiling water people of the hell are forced to drink. The word “hamim” is also used to refer to intimate friends. The term is used twenty times in the Quran.
'''Ḥamīm''' (Arabic: {{ia|حَمیم}}) literally means intense heat. In the [[Qur'an|Quran]], it refers to boiling water people of the [[hell]] are forced to drink. The word “hamim” is also used to refer to intimate friends. The term is used twenty times in the Quran.




Quranic exegetes and researchers believe that the word “hamim” has two meanings in the Quran:


[[Tafsir|Quranic exegetes]] and researchers believe that the word “hamim” has two meanings in the Quran:


* Boiling water people of the hell are forced to drink. In verse 57 of Sura Sad ([They will be told, ‘This is scalding water and pus; let them taste it) and verse 4 of Sura Yunus (As for the faithless, they shall have boiling water for drink, and a painful punishment because of what they used to defy), the word is used in this sense. Fakhr al-Razi cites a view in his Mafatih al-ghayb to the effect that “hamim” in these verses means melted copper.


* Boiling water people of the hell are forced to drink. In verse 57 of [[Sura Sad]] ([They will be told, ‘This is scalding water and pus; let them taste it) and verse 4 of [[Sura Yunus]] (As for the faithless, they shall have boiling water for drink, and a painful punishment because of what they used to defy), the word is used in this sense. Fakhr al-Razi cites a view in his ''Mafatih al-ghayb'' to the effect that “hamim” in these verses means melted copper.


* An intimate or close friend. In verse 101 of Sura al-Shuʿaraʾ (nor do we have any sympathetic friend) and verse 10 of Sura al-Maʿarij (and no friend will inquire about [the welfare of his] friend), the word is used in this sense. Quranic exegetes interpret “hamim” in these verses as intimate, a compassionate kind close one, a close person who tries to solve one’s problems, and a supportive close friend.


* An intimate or close friend. In verse 101 of [[Sura al-Shu'ara|Sura al-Shu'ara']] (nor do we have any sympathetic friend) and verse 10 of [[Sura al-Ma'arij]] (and no friend will inquire about [the welfare of his] friend), the word is used in this sense. Quranic exegetes interpret “hamim” in these verses as intimate, a compassionate kind close one, a close person who tries to solve one’s problems, and a supportive close friend.


Hasan Mustafawi (d. 1384 Sh), the author of the book ''al-Tahqiq fi kalimat al-Qurʾan al-karim'', believes that “hamim” has several meanings: intense heat, closeness and intimacy, a kind of voice or intention, all of which refer to intense heat. For instance, some springs are called “hamim” because they have intensely hot water, or a close intimate friend is called “hamim” because of his warmness and kindness. Moreover, when “hamim” is used to refer to charcoal, it is because wood turns into charcoal as a result of intense heat and fire. Accordingly, “hamim” means hot, either literally such as boiling water or metaphorically (as in friendship and intimacy).
 
[[Hasan Mustafawi]] (d. 2005), the author of the book ''[[al-Tahqiq fi kalimat al-Qur'an al-karim]]'', believes that “hamim” has several meanings: intense heat, closeness and intimacy, a kind of voice or intention, all of which refer to intense heat. For instance, some springs are called “hamim” because they have intensely hot water, or a close intimate friend is called “hamim” because of his warmness and kindness. Moreover, when “hamim” is used to refer to charcoal, it is because wood turns into charcoal as a result of intense heat and fire. Accordingly, “hamim” means hot, either literally such as boiling water or metaphorically (as in friendship and intimacy).


[[Category:Quranic terminology]]
[[Category:Quranic terminology]]
Anonymous user