Jump to content

Battle of Tabuk: Difference between revisions

adding new section
imported>Nazarzadeh
mNo edit summary
imported>Shakeri
(adding new section)
Line 39: Line 39:
==Coming Back==
==Coming Back==
The Prophet returned to [[Medina]] in the [[Ramadan]] of [[9]]/630. He accepted the excuses of those who had refused to join the Army and made [[istighfar]] (request Allah's forgiveness) for them. However, he ordered Muslims cut their relations with three of them; who were forgiven after [[revelation]] of [[verse]]s 117 and 118 of [[Sura al-Tawba]].{{enote|{{iarabic|لَقَد تابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالمُهاجِرينَ وَالأَنصارِ الَّذينَ اتَّبَعوهُ في ساعَةِ العُسرَةِ مِن بَعدِ ما كادَ يَزيغُ قُلوبُ فَريقٍ مِنهُم ثُمَّ تابَ عَلَيهِم إِنَّهُ بِهِم رَءوفٌ رَحيمٌ (۱۱۷) وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذينَ خُلِّفوا حَتّىٰ إِذا ضاقَت عَلَيهِمُ الأَرضُ بِما رَحُبَت وَضاقَت عَلَيهِم أَنفُسُهُم وَظَنّوا أَن لا مَلجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلّا إِلَيهِ ثُمَّ تابَ عَلَيهِم لِيَتوبوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوّابُ الرَّحيمُ (۱۱۸)}}: Certainly Allah turned clemently to the Prophet and the Emigrants and the Helpers, who followed him in the hour of difficulty, after the hearts of a part of them were about to swerve. Then He turned clemently to them —indeed He is most kind and merciful to them— (117) and to the three who were left behind. When the earth became narrow for them with [all] its expanse, and their own souls weighed heavily on them, and they knew that there was no refuge from Allah except in Him, then He turned clemently toward them so that they might be penitent. Indeed Allah is the All-clement, the All-merciful. (118)}}
The Prophet returned to [[Medina]] in the [[Ramadan]] of [[9]]/630. He accepted the excuses of those who had refused to join the Army and made [[istighfar]] (request Allah's forgiveness) for them. However, he ordered Muslims cut their relations with three of them; who were forgiven after [[revelation]] of [[verse]]s 117 and 118 of [[Sura al-Tawba]].{{enote|{{iarabic|لَقَد تابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالمُهاجِرينَ وَالأَنصارِ الَّذينَ اتَّبَعوهُ في ساعَةِ العُسرَةِ مِن بَعدِ ما كادَ يَزيغُ قُلوبُ فَريقٍ مِنهُم ثُمَّ تابَ عَلَيهِم إِنَّهُ بِهِم رَءوفٌ رَحيمٌ (۱۱۷) وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذينَ خُلِّفوا حَتّىٰ إِذا ضاقَت عَلَيهِمُ الأَرضُ بِما رَحُبَت وَضاقَت عَلَيهِم أَنفُسُهُم وَظَنّوا أَن لا مَلجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلّا إِلَيهِ ثُمَّ تابَ عَلَيهِم لِيَتوبوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوّابُ الرَّحيمُ (۱۱۸)}}: Certainly Allah turned clemently to the Prophet and the Emigrants and the Helpers, who followed him in the hour of difficulty, after the hearts of a part of them were about to swerve. Then He turned clemently to them —indeed He is most kind and merciful to them— (117) and to the three who were left behind. When the earth became narrow for them with [all] its expanse, and their own souls weighed heavily on them, and they knew that there was no refuge from Allah except in Him, then He turned clemently toward them so that they might be penitent. Indeed Allah is the All-clement, the All-merciful. (118)}}
==Incidents on the Way==
===Assassination Attempt against Prophet Muhammad (s) in 'Aqaba===
On the way back to [[Medina]], some tried to assassinate [[Prophet Muhammad (s)]]. God informed the Prophet (s) and he told [[Hudhayfa]] and [['Ammar b. Yasir]] to accompany him. The hypocrites who were hiding their faces tried to scare the camel of Prophet Muhammad (s), but Hudhayfa confronted them and they ran away. Then Prophet (s) revealed the names of those hypocrites to Hudhayfa and 'Ammar b. Yasir.
Hudhayfa asked Prophet Muhammad (s) to send someone to slay them, but Prophet (s) refused and said: "I don't want people to say, Prophet managed to achieve victory by the support of his men, now he is killing them."
===Divine News for Prophet Muhammad (s)===
When the camel of [[Prophet Muhammad (s)]] was lost on the way, some people satirically said, Prophet (s) who tell us about [['Ilm al-ghayb]], is not aware of the location of his camel. Prophet said: "It is true that I tell you about divine knowledge which I am aware only because God gives me the knowledge about them." [[[Gabriel]] brought news to Prophet Muhammad (s) and informed him about the location of his camel. Muslims went there and found the camel.
In another incident, When Muslim troops were resting, they saw a man from distance who was walking toward them. Prophet Muhammad (s) said: "I hope he is [[Abu Dhar al-Ghifari]]." Prophet (s) was told, by God he is Abu Dhar. Then Prophet (s) said: "May God bless Abu Dhar; he walks alone, he dies alone and he will be resurrected alone." And it happened, as he was exiled to [[Rabadha]] in the time of [['Uthman b. 'Affan]] and he passed away there in loneliness.


==In Qur'an==
==In Qur'an==
Anonymous user