Jump to content

Text:Sura al-Nazi'at: Difference between revisions

created
imported>Kadeh
imported>Kadeh
(created)
Line 3: Line 3:
| بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
| بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
| In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
| In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
}}
|وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿١﴾
|By those [angels] who wrest [the soul] violently, (1)
|وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿٢﴾
|by those who draw [it] out gently, (2)
|وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿٣﴾
|by those who swim smoothly, (3)
|فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿٤﴾
|by those who, racing, take the lead, (4)
|فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿٥﴾
|by those who direct the affairs [of creatures]: (5)
|يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿٦﴾
|the day when the Quaker quakes (6)
|تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿٧﴾
|and is followed by the Successor, (7)
|قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿٨﴾
|hearts will be trembling on that day, (8)
|أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿٩﴾
|bearing a humbled look. (9)
|يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ﴿١٠﴾
|They will say, ‘Are we being returned to our earlier state? (10)
|أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ﴿١١﴾
|What, even after we have been decayed bones?!’ (11)
|قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿١٢﴾
|They will say, ‘This is, then, a ruinous return!’ (12)
|فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿١٣﴾
|Yet it will be only a single shout, (13)
|فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿١٤﴾
|and behold, they will be awake. (14)
|هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ﴿١٥﴾
|Did you receive the story of Moses, (15)
|إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾
|when his Lord called out to him in the holy valley of Tuwa? (16)
|اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ﴿١٧﴾
|[And said,] ‘Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled, (17)
|فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
|and say, ‘‘Would you purify yourself? (18)
|وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ﴿١٩﴾
|I will guide you to your Lord, that you may fear [Him]?’’ (19)
|فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ﴿٢٠﴾
|Then he showed him the greatest sign. (20)
|فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿٢١﴾
|But he denied, and disobeyed. (21)
|ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ﴿٢٢﴾
|Then he turned back, walking swiftly, (22)
|فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣﴾
|and gathered [the people] and proclaimed, (23)
|فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾
|saying, ‘I am your exalted lord!’ (24)
|فَأَخَذَهُ اللَّـهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾
|So Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter. (25)
|إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ﴿٢٦﴾
|There is indeed a moral in that for someone who fears! (26)
|أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ﴿٢٧﴾
|Is your creation more prodigious or that of the heaven He has built? (27)
|رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ﴿٢٨﴾
|He raised its vault and fashioned it, (28)
|وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
|and darkened its night, and brought forth its forenoon. (29)
|وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ﴿٣٠﴾
|Thereafter He spread out the earth, (30)
|أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ﴿٣١﴾
|brought forth from it its water and pastures, (31)
|وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿٣٢﴾
|setting firm the mountains, (32)
|مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٣﴾
|as a [place of] sustenance for you and your livestock. (33)
|فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾
|When the Greatest Catastrophe befalls (34)
|يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾
|—the day when man will remember his endeavours (35)
|وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ﴿٣٦﴾
|and hell is brought into view for those who can see— (36)
|فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ﴿٣٧﴾
|as for him who has been rebellious (37)
|وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٣٨﴾
|and preferred the life of this world, (38)
|فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾
|his refuge will indeed be hell. (39)
|وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾
|But as for him who is awed to stand before his Lord and restrains his soul from [following] desires, (40)
|فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾
|his refuge will indeed be paradise. (41)
|يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ﴿٤٢﴾
|They ask you concerning the Hour, “When will it set in, (42)
|فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ﴿٤٣﴾
|considering your frequent mention of it?” (43)
|إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ﴿٤٤﴾
|Its outcome is with your Lord. (44)
|إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ﴿٤٥﴾
|You are only a warner for those who are afraid it. (45)
|كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
|The day they see it, it shall be as if they had not stayed [in the world] except for an evening or forenoon. (46)<ref>Translation from Qara'i, Ali Quli, ''THE QUR'AN With a Phrase-by-Phrase English Translation'', second edition, retrieved form [http://al-quran.info/#79 al-Quran.info]</ref>}}
 
==References==
{{reflist}}
Anonymous user