Jump to content

Al-Ghadir Sermon: Difference between revisions

no edit summary
imported>Shakeri
No edit summary
imported>Shakeri
No edit summary
Line 145: Line 145:
In return, Shi'a scholars answered these arguments as follows,
In return, Shi'a scholars answered these arguments as follows,


Firstly, Sunni scholars themselves have admitted that "Mawla" has also been used as "awla bi-tasarruf" ["prior in making decision for"].<ref> Taftazani, ''Sharh al-maqasid'', vol.5 p.273</ref> Scholars of literature such as Ghyath Barghuth al-Taghlabi Akhtal (d. 90 AH/709),<ref>Al-Sharif al-Murtada, ''Al-Shafi'', vol.2 p.270</ref> Abu l-Sha'tha' b. Ru'ba al-Sa'di 'Ajaj (d. 90 AH/709),<ref>Al-Sharif al-Murtada, ''Al-Shafi'', vol.2 p.270</ref> Abu Zakariyya Yahya b. Ziyad Fira' (d. 207 AH/822),<ref>Razi, Tafsir al-Razi, vol.29 p.227</ref>
Firstly, Sunni scholars themselves have admitted that "Mawla" has also been used as "awla bi-tasarruf" ["prior in making decision for"].<ref> Taftazani, ''Sharh al-maqasid'', vol.5 p.273</ref> Scholars of literature such as Ghyath Barghuth al-Taghlabi Akhtal (d. 90 AH/709),<ref>Al-Sharif al-Murtada, ''Al-Shafi'', vol.2 p.270</ref> Abu l-Sha'tha' b. Ru'ba al-Sa'di 'Ajaj (d. 90 AH/709),<ref>Al-Sharif al-Murtada, ''Al-Shafi'', vol.2 p.270</ref> Abu Zakariyya Yahya b. Ziyad Fira' (d. 207 AH/822),<ref>Razi, Tafsir al-Razi, vol.29 p.227</ref>Abu 'Ubayda (d. 209 AH/824), Akhfash (d. 215 AH/830) and Zujaj (d. 311 AH/923)<ref>Razi, Tafsir al-Razi, vol.29 p.227</ref> have confirmed this issue.
Abu 'Ubayda (d. 209 AH/824), Akhfash (d. 215 AH/830) and Zujaj (d. 311 AH/923)<ref>Razi, Tafsir al-Razi, vol.29 p.227</ref> have confirmed this issue.


Secondly, the second problem mentioned above is not true because if a word is not used in the place of another, it does not mean that they does not have the same meaning; e. g. according to this justification, the word "Nasir" [assistant] which Sunni believe as one of the meanings of the word "Mawla" must be able to be used with the word "Mawla" interchangeably, but "Mawla" cannot be used in the place of "Nasir" so the two words do not have the same meaning.
Secondly, the second problem mentioned above is not true because if a word is not used in the place of another, it does not mean that they does not have the same meaning; e. g. according to this justification, the word "Nasir" [assistant] which Sunni believe as one of the meanings of the word "Mawla" must be able to be used with the word "Mawla" interchangeably, but "Mawla" cannot be used in the place of "Nasir" so the two words do not have the same meaning.
Anonymous user