User:E.amini
Persian title | Creator | comment |
---|---|---|
محمدطه نجف | ||
سید محمدهاشم خوانساری | E.amini (talk) | |
مهدی خالصی | ||
احمد خوئینی | E.amini (talk) | |
محمدباقر فشارکی | E.amini (talk) | |
ملا محمد اشرفی مازندرانی | ||
سید محمدهاشم خوانساری | ||
سید محمدمهدی خوانساری | ||
حبیبالله خویی |
https://en.wikipedia.org/wiki/Ahriman Anglicized
template: Photo montage
sandbox sandbox1 کتاب فدک فی التاریخ به انگلیسی ترجمه شده است اما کار پژوهشگاه شهید صدر نیست
calender convertor New version of calender Sandbox
A Transliteration Quick Reference
Letter | Symbol |
---|---|
ء | ʾ |
ع | ʿ |
حاء | Ḥ , ḥ |
صاد | Ṣ , ṣ |
ضاد | Ḍ , ḍ |
طاء | Ṭ , ṭ |
آ | Ā , ā |
او | ū |
ای | Ī , ī |
فاصله | | |
تقریب | ~ |
یاء عربی | ي |
کاف عربی | ك |
Tools & Most Visited Wiki pages
<onlyinclude>{{#ifeq:{{{section|editorial box}}}|editorial box|{{Editorial Box | priority = | quality = | links = | photo = | categories = | infobox = | navbox = | redirects= | references = | good article = | featured article = }}}}</onlyinclude>
- Editorial Box
- Wikishia Templates
- Wikishia Infoboxes
- Calender convertor
- [1]
- Wikishia:Glossary
- Wikishia:Glossary of People and Places
- Dictionary of Islamic philosophical terms
- Ramadan Project نکات برای ویکی انگلیسی
- Special characters used in transliteration
- Online English translation of Qur'an
Photo sources
Tools usually used at work
- Google Docs
- Google Translate
- Date Converter on Islamic Philosophy Online
- Wikishia Glossary
- Wikishia Glossary of People and Places
- Glossary of Islam
- Qamus al-Ma'ani
- Noor Hadith
- Wikipedia:Writing better articles
- Vajehyab
- List of Latin abbreviations
- Ketab-i Qom
- Muhaqqiq Tabataba'i Foundation
- HTML Color Codes
- Guide Star
- Wikipedia:Template messages/Cleanup/Verifiability and sources
- Fact book of Islam of Shia
- HELP
- sacred-destinations
- capitalization
ورشکسته bankrupt
insolvent دین مستغرق
فضولی if a person sells something which does not belong to him/non-owner contractor با توضیح بیاد
شرط ضمن عقد to set a condition/stipulate a condition
profit and loss سود و خسارت
نقصان loss
خسارت بر عهده فلانی است loss should be borne by him/upon him/on him
ولی gaurdian
قیم appointed gaurdian in the will
تصرف داشتن to have disposal over something
حق تصرف right of disposal
محجور those who have no discretion over their property
اسقاط حق dismiss a right/ renounce a right/relinquish a right
انتقال حق to transfer right
غش در معامله fraud /غش کردن defraud
misrepresentation تدلیس
رضایت consent/فعل هم هست he gives his consent
endorse امضا کردن/if the owner endorses the contract در عقد فضولی
بدست آوردن رضایت to obtain consent
حیازت acquisition/acquisition of unowned object حیازت مباحات/objects without owners
اعراض to abandon an object/ to abandon a homeland
از بین بردن یک اعتبار to eliminate ownership
جنس معیوب defective object/item
جنس بدون عیب flawless
قسم خوردنto take an oath
نذر vow
عهد covenant
conditioned/unconditioned vow نذر مطلق و مشروط
متعلق نذر subject of vow
نذر راجح desirable vow
حنث قسم to break an oath
وقف endowment
خاص و عام وقف public and private
public utilities جهات عامه
واقف endower/founder of endowment
/موصی له متصدق علیه موقوف علیه beneficiary
مال موقوف endowment/the endowed property
متولی custody/trustee
will وصیت
موصی tastator
موصی له beneficiary
وصی executor of a will/به تنهایی هم استفادده میشه
متوفی diseased
withdraw/retract a will پس گرفتن وصیت
directives of the will مفاد وصیتنامه
heir وارث
ماترک estate of the deceased
رابطه نسبی kinship
برادر تنی full-brother
برادر ناتنی half-brother
paternal/maternal brother
برادر رضاعی fostered brother/milk brother
شراکت patnership
اجاره اعیان lease/rent
اجاره اشخاص hire
مصالحه کردن to compromise بعضی جاها
مالکیت مشاع joint ownership
hire for a service
Lessor/ Lessee موجر مستاجر
tenancy مدت اجاره
give a house on rent خانه ای را اجاره دادن
tenant مستاجر
rent out اجاره دادن
to take a house on rent اجاره دادن
اجیر شدن و اجیر کردن to hire someone/ to hive himself/his sone on hire/ to give a minor on hire
اجرت به شخص بابت اجرت remuneration/wage
اجرت المثلnormal wage/normal remuneration/standard remuneration
sleeping partnership/silent partnership مضاربه
working partner عامل در مضاربه در م
interim profit سود علی الحساب
امین (در عقود) is considered trusted
امانت مالکیه trust by the owner
امانت شرعیهtrust by the religious law
مزارعه sharecropping
عقد وکالت agency
وکیل agent
client موکل
to appoint/to dismiss/to dipose عزل و نصب وکیل
واگذار کردن به وکیل delegate
قرض loan مقابلش بستانکاری
دین debt مقابلش طلبکاریست
طلب credit/claim
to give a loan
loaner/loanee قرض دهنده و گیرنده
lender/borrower قرض دهنده و گیرنده
پرداخت دین re-pay/ pay off
دائن و مدیول debted/creditor
pledge
وثیقه collateral
the pledged مالی که رهن داده میشه
redeem a collateral فک رهن
ودیعه the contract of deposite
مستودع trustee/Depositee
lending عاریه
lender/borrower عاریه دهنده و گیرنده
اوداج اربعه foodpipe windpipe artery
fish with scale ماهی فلس دار
to catch a fish alive
ملخ Grasshopper/locust
بال زدن (در پرندگان) flapping the wings بال زدن gliding the wing ثابت نگه داشتن
crop and gizzard سنگدان و چینه دان
maintenance نفقه
if the penetration is made اگر دخول صورت گیرد / if the marriage is consummated
dowry جهیزیه
conjugal rights حقوق زناشوئی
recalcitrant زن ناشزه
impotency عنین
Castration اختگی
perineal tear برای بول و غائط افضا
revocable divorce طلاق رجعی
to revoke a divorce
fornication / adultery فورنیکشین قبل از ازدواج است
sodomies لواط
عده waiting period
to observe iddah عده نگه داشتن
عده وفات idda of a widow
fetus جنین
stillborn چک بشه
homocide مطلق قتل muder قتل عمدی که قبلش برنامه ریزی بوده و یا یکدفعه تصمیم میگیره first degree or second degree
manslaughter قتل شبهعمد دقیق نیست از آقای خدامی دقیقش پرسیده بشه
quasi-intentional شبه عمد
دسته بندی ما با آنها در این زمینه فرق میکنه