Jump to content

‘Ajjil Farajahum

Without redirects
From wikishia
Wall mural of Salawat with 'Ajjil Farajahum in the city of Tehran

ʿAjjil Farajahum (Arabic: عَجِّل فَرَجَهم) means "Hasten their relief," a phrase that Shi'as recite after sending blessings (salawat) upon the Prophet (s) and the Ahl al-Bayt (a) and they consider it a prayer for relief in the affairs of the Ahl al-Bayt (a) or for the reappearance of Imam Mahdi (a). This phrase appears in different forms in narrations. According to narrations, the Prophet (s) and Imam Ali (a) used this phrase or similar expressions. In Shi'a narrations, reciting this phrase is recommended at specific times, and benefits have been mentioned for it—such as meeting the Upriser (a) of the family of Muhammad (a) and being protected from calamities. Jurists generally consider it permissible to use this phrase in the tashahhud of prayer; however, some jurists believe that it should not be continuously added to the "salawat" in tashahhud [as a fixed habit].

Introduction

ʿAjjil Farajahum (hasten their relief) is a supplicatory phrase mentioned in some Shi'a narrations after salawat,[1] and Shi'as use it following "salawat".[2] The combination of this supplication with salawat is considered to bring it closer to being answered.[3]

According to the chain of transmission in some narrations, the origin of this phrase goes back to Imam 'Ali (a).[4] In Balad al-Amin by Ibrahim Kaf'ami (840–905 AH/1436-1500), there is a supplication containing the phrase: "ʿajjil Allahum-ma farajah-um" (O Allah, hasten their relief).[5] The source of this narration traces back to the Prophet (s).[6] The phrase "'ajjil farajah-um" has also been used alongside the "salawat" in the decoration of some Shi'a religious places, such as the inscriptions of the Jami' Mosque of Isfahan and the shrine of Lady Ma'suma (a).[7]

Meaning of "Faraj"

According to researchers, praying for "faraj" sometimes means the relief of affairs for the Ahl al-Bayt (a) and the believers, and sometimes it is used to mean the reappearance of Imam Mahdi (a).[8] The meaning of the word faraj is defined as the removal of sorrow and the lifting of hardship.[9]

The inscription of Salawat with 'Ajjil Farajahum on the wall of a water shrine in Shahrida.[10]

In the text of some supplications, it appears as: "'ajjil faraj-a Muhammad-in wa al-i Muhammad" (Hasten the relief of Muhammad (a) and the family of Muhammad (a))[11] or "ʿajjil faraj-a awliyaʾik-a" (Hasten the relief of Your friends)[12]. However, in texts such as Du'a al-'Ahd, the wording is "ʿajjil farajah-u" (Hasten his relief).[13] Also, in some Shi'a hadiths, after this phrase there follows an expression such as "wa ahl-ik ʿaduww-ahum" (and destroy their enemies) and similar phrases.[14]

Benefits of Salawat with "ʿAjjil Farajahum"

In Shi'a narrations, reciting "salawat" together with "ʿajjil farajah-um" or "ʿajjil faraj-a al-i Muhammad (a)" has been recommended at certain times—such as on Fridays and on Thursday afternoons—,[15] and specific benefits have been mentioned for it. In a narration from Imam al-Sadiq (a), it is stated that whoever recites salawat with "ʿajjil farajah-um" after the fajr and zuhr prayers will see the Upriser (a) before his death.[16] Other reported benefits of this phrase—under certain conditions and etiquettes—include: being counted among the companions of the Upriser (a),[17] receiving intercession on the Day of Judgment,[18] being protected in one's life,[19] and being safeguarded from the harm of animals.[20]

Saying "ʿAjjil Farajahum" in Prayer

According to an inquiry made to some Shiite jurists, saying the phrase "ʿajjil farajah-um" after the "salawat" in the tashahhud is permissible under certain conditions. Ayatollah Tabrizi and Ayatollah Sistani[21] have deemed this phrase permissible after the salawat in "tashahhud". According to Ayatollah Bahjat and Ayatollah Fadil Lankarani, if it is with the intention of supplication, there is no problem. According to Ayatollah Khamenei, Ayatollah Safi Gulpayigani,[22] and Ayatollah Nuri Hamidani,[23] if it is not said with the intention of "wurud" (i.e., with the intention of performing an act that God has commanded), there is no problem; but according to Ayatollah Makarim Shirazi,[24] the praying person should not regularly add this phrase to the salawat of the tashahhud, and the precaution is to avoid doing so.[25]

Notes

  1. Shaykh Bahāʾī, Miftāḥ al-falāḥ, p. 87; Nūrī, Mustadrak al-wasāʾil, vol. 5, p. 74; Majlisī, Biḥār al-anwār, vol. 87, p. 215.
  2. The importance of sending blessings (salawat) sending blessings (salawat) along with "'Ajjil Farajahum" (Persian)
  3. Ilāhīnizhād, Barrasī wa taḥlīl-i naqsh-i duʿā dar taʿjīl bakhshī-yi Ẓuḥūr, p. 10.
  4. Majlisī, Biḥār al-anwār, vol. 95, p. 127.
  5. Kafʿamī, al-Balad al-amīn, vol. 1, p. 96
  6. Kafʿamī, al-Balad al-amīn, vol. 1, p. 91.
  7. Qūchānī, Khaṭṭ banāʾī maʿqalī, tajallī ʿAlī (a) bar khaṭṭ-i Kūfī banāʾī, p. 91; Sutūdi, Katībihā-yi Āstāni-yi Muqaddasi-yi Qum, p. 33.
  8. Ilāhīnizhād, Barrasī wa taḥlīl-i naqsh-i duʿā dar taʿjīl bakhshī-yi Ẓuḥūr, p. 10; Yazdī nizhād, Chand nukti dar maʿnā-yi ḥadīth-i amr bi Duʿā-yi Faraj, p. 263-264.
  9. Dihkhudā, Lughatnāma, under the word fara (فرج).
  10. A narrative about a charitable water fountain with a history of three centuries (Persian)
  11. Shaykh Bahāʾī, Miftāḥ al-falāḥ, p. 87.
  12. Kafʿamī, al-Balad al-amīn, vol. 1, p. 244.
  13. Nūrī, Mustadrak al-wasāʾil, vol. 5, p. 74.
  14. Ṭūsī, Miṣbāḥ al-mutahajjid, vol. 1, p. 265; Kafʿamī, al-Balad al-amīn, vol. 1, p. 71.
  15. Majlisī, Biḥār al-anwār, vol. 87, p. 215.
  16. Nūrī, Mustadrak al-wasāʾil, vol. 5, p. 96.
  17. Nūrī, Mustadrak al-wasāʾil, vol. 6, p. 98.
  18. Majlisī, Biḥār al-anwār, vol. 86, p. 353.
  19. Nūrī, Mustadrak al-wasāʾil, vol. 6, p. 97-98.
  20. Ṭabrisī, Makārim al-akhlāq, p. 291.
  21. Questions and Answers: Tashahhud (Persian)
  22. Ṣāfī Gulpāygānī, Jāmiʿ al-aḥkām, vol. 1, p. 73.
  23. Nūrī Hamadānī, Hizār-u yik masʾala-yi fiqhī, vol. 2, p. 59.
  24. Makārim Shīrāzī, Istiftāʾāt-i jadīd, vol. 2, p. 107.
  25. Markaz-i Pāsukh-gūʾī Jāmiʿat al-Zahrā. Dānistihā: Fiqh wa zindigī, p. 55.

References

  • Ilāhīnizhād, Ḥusayn. Barrasī wa taḥlīl-i naqsh-i duʿā dar taʿjīl bakhshī-yi Ẓuḥūr. Journal of Pāzhūhishhā-yi Mahdawī. No 20. (1396 Sh).
  • Dihkhudā, ʿAlī Akbar. Lughatnāma. Tehran: Dānishgāh-i Tehrān, 1377 Sh.
  • Sutūdi, Manūchihr. Katībihā-yi Āstāni-yi Muqaddasi-yi Qum. Journal of Maʿārif-i Islāmī (Sāzmān-i Awqāf). No 16. (1353 Sh).
  • Ṭūsī, Muḥamamd b. al-Ḥasan al-. Miṣbāḥ al-mutahajjid wa silāḥ al-mutaʿabbid. Beirut: Muʾassisat Fiqh al-Shīʿa, 1411 AH.
  • Shaykh Bahāʾī, Muḥammad b. Ḥusayn. Miftāḥ al-falāḥ fī ʿamal al-yawm wa al-layla min al-wājibāt wa al-mustaḥabbāt. [n.p]: Dār al-Kitāb al-Islāmī, [n.d].
  • Ṣāfī Gulpāygānī, Luṭf Allāh. Jāmiʿ al-aḥkām. Qom: Daftar-i Nashr-i āthār-i Āyat Allāh Ṣāfī Gulpāyigānī, 1385 Sh.
  • Ṭabrisī, Ḥasan b. al-Faḍl al-. Makārim al-akhlāq. Qom: al-Sharif al-Raḍī, 1370 AH.
  • Qūchānī, ʿAbdullāh. Khaṭṭ banāʾī maʿqalī, tajallī ʿAlī (a) bar khaṭṭ-i Kūfī banāʾī. Journal of Kitāb Māh-i Hunar. No 31 & 32. (1380 Sh).
  • Kafʿamī, Ibrāhīm b. ʿAlī al-. Al-Balad al-amīn wa l-dirʿ al-ḥaṣīn. [n.p]: [n.n], [n.d].
  • Majlisī, Muḥammad Bāqir al-. Biḥār al-anwār. Beirut: Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1403 AH.
  • Markaz-i Pāsukh-gūʾī Jāmiʿat al-Zahrā. Dānistihā: Fiqh wa zindigī. Journal of Muṭālaʿāt-i Qurʾānī Nāmi-yi Jāmiʿi. No 52. (1387 Sh).
  • Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Istiftāʾāt-i jadīd. Qom: Intishārāt-i Madrasa-yi Imām ʿAlī b. Abī Ṭālib (a), 1429 AH.
  • Nūrī, Mīrzā Ḥusayn al-. Mustadrak al-wasāʾil wa musṭanbit al-masāʾil. Beirut: Muʾassisat Āl al-Bayt (a) li-Iḥyāʾ al-Turāth, 1408 AH.
  • Nūrī Hamadānī, Ḥusayn. Hizār-u yik masʾala-yi fiqhī. Qom: Mahdī Mawʿūd (a), 1388 Sh.
  • Yazdī nizhād, ʿAbd al-Rasūl. Chand nukti dar maʿnā-yi ḥadīth-i amr bi Duʿā-yi Faraj. Journal of Imāmat Pazhūhī. No 12. (1392 Sh).
  • اهميت فرستادن صلوات با عجل فرجهم (The importance of sending blessings (salawat) sending blessings (salawat) along with "'Ajjil Farajahum" (Persian)). Accessed: 2025/09/11.
  • معنای واقعی "و عجل فرجهم" چیست؟ (What is the real meaning of "Ajjil Farajahum"? (Persian)). Accessed: 2025/09/11.
  • روایتی از سقاخانه‌ای وقفی به قدمت 3 قرن (A narrative about a charitable water fountain with a history of three centuries (Persian)). Accessed: 2025/09/11.
  • پرسش و پاسخ » تشهد (Questions and Answers: Tashahhud (Persian)). Accessed: 2025/09/11.