Qur'an 5:35

Priority: b, Quality: b
From wikishia
Wasila verse.jpg
Verse's Information
Name Al-Wasila Verse
Sura Qur'an 5
Verse 35
Juz' 6
Content Information
Place of
Revelation
Medina
Topic Belief
About Means of recourse to get closer to God, Tawassul

Al-Wasīla Verse (Arabic: آیة الوسیلة) is the verse 35 of the Qur'an 5 which considers God-wariness, seeking the means of recourse to get closer to God and jihad in the way of God as the requirements for human's happiness. Exegetes referred to verses and hadiths and interpreted al-wasila (means of recourse) in this verse as the faith in God and His Messenger (s), performing righteous actions, prayer, fasting, intercession of the prophets (a) and Imams (a) and swearing God to the stance of prophets (a) and Imams (a).

Text and Translation of the Verse

Content

The word "al-wasila" in the Qur'an 5:35 has been interpreted as "taking oneself or getting close to something out of desire" and considered observing God's way through knowledge, worship, and seeking virtues of religion[1] as the essence of "al-wasila" (recourse) to God; meaning that one should acquire knowledge about divine rules firstly; and secondly, he practices God's servitude and finally tries to practice religious recommendations.[2]

'Allama Tabataba'i considered "al-wasila" in this verse, a kind of spiritual connection which is not made but through servitude between human being and God, Who is Free from place and corporality, and considered the knowledge and action which were used in the definition given by al-Raghib al-Isfahani as the prerequisites of "al-wasila".[3]

This verse considers reaching happiness dependent on observing three issues, including God-wariness, means of recourse to get close to God and jihad in the way of God.[4] Some have interpreted "jihad" in this verse generally to include both jihad with disbelievers and jihad with the self, and believed that mentioning jihad in the way of God after mentioning means of recourse for getting close to God is an example of mentioning the specific after the general; meaning that "jihad" is an instance of the means of getting close to God.[5]

Examples of al-Wasila

Exegetes have considered the meaning of "al-wasila" in this verse very broad, including any action or issue which leads to get close to God, and considered obedience and worshiping God and abandoning the sins the most important examples of the means.[6] Some exegetes referred to a hadith from Imam 'Ali (a)[7] and considered faith in God and His Messenger (s), jihad in the way of God, prayer, fasting, zakat, donation, hajj, 'umra, meeting the relatives, sadaqa [openly and secretly] and remembering God among the means of getting close to God.[8]

Intercession of the prophets (a), Imams (a) and righteous servants of God, following the Prophet (s) and Imams (a), swearing God to the stance of the prophets (a), Imams (a) and righteous servants, especially the Prophet Muhammad (s) and Ahl al-bayt (a) are considered among the examples of the means[9] according to the verses[10] and hadiths.[11]

Notes

  1. Rāghib al-Iṣfahānī, Mufradāt alfāẓ al-Qurʾān, under the word "Wasl".
  2. Mūsawī Hamidānī, Tarjuma-yi al-Mīzān, vol. 5, p. 535.
  3. Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 5, p. 328.
  4. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 4, p. 364.
  5. Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 5, p. 328.
  6. Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 3, p. 293; Fakhr al-Rāzī, al-Tafsīr al-Kabīr, vol. 11, p. 349.
  7. Ibn Shuʿba, Tuḥaf al-ʿuqūl, p. 149.
  8. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 4, p. 364.
  9. Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 4, p. 364.
  10. Qur'an 4:64; Qur'an 12:97; Qur'an 9:114.
  11. Ḥuwayzī, Tafsīr nūr al-thaqalayn, vol. 1, p. 625-626; Suyūṭī, al-Durr al-manthūr, vol. 1, p. 60.

References

  • Fakhr al-Rāzī, Muḥammad b. al-ʿUmar al-. Al-Tafsīr al-Kabīr. Beirut: Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī, 1420 AH.
  • Ḥuwayzī, ʿAbd ʿAlī b. al-Jumʿa al-. Tafsīr nūr al-thaqalayn. Edited by Ḥāshim Rasūlī. Qom: ʿIsmā'ilīyān, 1415 AH.
  • Ibn Shuʿba al-Ḥarrānī, Ḥasan b. ʿAlī. Tuḥaf al-ʿuqūl ʿan Āl-i al-Rasūl. Edited by ʿAlī Akbar Ghaffārī. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1404 AH.
  • Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsīr-i nimūnah. Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmīyya, 1371 Sh.
  • Rāghib al-Iṣfahānī, Ḥusayn b. Muḥammad al-. Mufradāt alfāẓ al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Qalam, 1412 AH.
  • Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr al-. Al-Durr al-manthūr fī tafsīr al-maʾthūr. Qom: Maktabaṭ Āyat Allāh al-Marʿashī, 1404 AH.
  • Ṭabāṭabāʾī, Sayyid Muḥammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.
  • Ṭabāṭabāyī, Mūhammad Ḥusayn. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Translated to Farsi by Mūsawī Hamidānī. Qom: Daftar-i Intishārāt-i Islāmī, 1374 Sh.
  • Ṭabrisī, Faḍl b. al-Ḥasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Tehran: Naṣir Khusru, 1372 Sh.