Ulu l-arham Verse
Verse's Information | |
---|---|
Name | Ulu l-arham Verse |
Sura | Qur'an 33 and Qur'an 8 |
Verse | Qur'an 33:6 and Qur'an 8:75 |
Juz' | 10 and 21 |
Content Information | |
Cause of Revelation | Abrogation of inheritance in Pact of Brotherhood |
Place of Revelation | Medina |
Topic | Jurisprudential |
About | Inheriting from relatives |
Others | Prophet's authority over believers; Wives of the Prophet (s) are as the mothers of believers |
Ulu l-arḥām verse (Arabic: آیه اُولو الأرحام) refers to verse six of Sura al-Ahzab (Qur'an 33) and verse seventy five of Sura al-Anfal (Qur'an 8). These verses refer to Muslims inheriting from their true relatives.
Some believe that before the revelation of Ulu l-arham verse, Muslims who entered Pact of Brotherhood with each other inherited from each other based on a temporary ruling given by the Prophet (s). But, after the revelation of this verse, that ruling was abrogated and the inheritance of Muslims from each other was limited to their true relatives.
According to some hadiths, inheritance in this verse is interpreted as wilaya and government as it is transmitted from Imam al-Baqir (a) that here inheritance refers to the wilaya of the progeny of Imam al-Husayn (a).
Another part of this verse is about the Prophet (s) having more authority over believers than their own selves and also introducing his wives as the mothers of believers.
Text and Translation of the Verse
The sixth verse of Qur'an 33 is called the verse of Ulu l-arham Verse.[1]
“ |
النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّـهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا
The Prophet is closer to the faithful than their own souls, and his wives are their mothers. The blood relatives are more entitled to inherit from one another in the Book of Allah than the [other] faithful and Emigrants, barring any favour you may do your comrades. This has been written in the Book. |
” |
— Qur'an 33:6 |
Occasion of Revelation
According to a group of exegetes, after the immigration of the Muslims from Mecca to Medina, their relations with their relatives were completely broken. Therefore, by the order of God, the Prophet (s) established the issue of Pact of Brotherhood among the Immigrants and the Helpers.[2] One of the rules of this pact was inheritance of these new brothers from each other.[3] According to the opinion of most Shi'a scholars, this ruling was observed temporarily due to lack of the expansion of Islam and the low number of Muslims;[4] and after the increase of the number of Muslims, it was abrogated and Ulu l-arham verse was revealed to replace it. According to Ulu l-arham verse, Muslims only inherit from their true relatives.[5]
Content of the Verse
The verse six of Qur'an 33 and also verse seventy five of Qur'an 8 are known as Ulu l-arham verse. In this verse, three issues are mentioned: the issue of inheritance, the Prophet (s) having more authority over believers than their own selves and the wives of the Prophet (s) being as mothers to the believers.[6] Exegetes believe that although the Prophet (s) had more authority over believers than their own selves and his wives were as mothers to the believers, Muslims never inherited from them. Accordingly, definitely brothers who became brother through pact of brotherhood would not inherit from each other either.[7]
Inheritance
The main topic of this verse is about the inheritance of Muslims from their true relatives.[8] It clearly states that Muslims who entered pacts of brotherhood do not inherit from each other.[9] However, Muslims can help people other than their relatives through the will they make.[10]
Based on some hadiths, inheritance here meant wilaya and vicegerency;[11] as it is transmitted from Imam al-Sadiq (a) about the interpretation of Ulu l-arham verse, "this verse is about government and wilaya."[12] Imam al-Baqir (a) considered this verse about wilaya of the progeny of Imam al-Husayn (a).[13] Some exegetes believe that these hadiths refer to the concept of inheritance which includes both property and concepts other than that, such as wilaya and vicegerency.[14]
Authority of the Prophet (s) over Believers
According to al-Tabrisi, upon the Battle of Tabuk, the Prophet (s) ordered all Muslims to move for jihad; but, some of them considered it requiring their parents' permission; therefore, this part of Ulu l-arham verse (the Prophet has more authority over the faithful than their own souls) was revealed which suggested the authority of the Prophet (s) above and over the believers' parents and even their own selves.[15] Al-Suyuti believed that the phrase "and he is father to them" existed after "than their own souls" in the verse which was omitted.[16]
Allama Tabataba'i believed that the greater authority of the Prophet (s) means that he (s) had the authority over Muslims in this world and in the hereafter and obeying him is obligatory.[17] Ayatullah Makarem Shirazi believes that since the Prophet (s) was chosen by God and spoke as His vicegerent, he is more merciful than a father to people.[18]
The Honor of the Wives of the Prophet (s)
Exegetes believe that the wives of the Prophet (s) are the same as mothers of Muslims in respect and honor; but, marrying their daughters is permissible. Also, other rulings such as inheritance, being mahram to them, their sister or their daughter are not applicable to Muslims and the wives of the Prophet (s).[19]
Notes
- ↑ Ṣādiqī Tihrānī, al-furqān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 6, p. 268; Markaz-i Iṭṭilāʿāt wa Madārik-i Islāmī, Farhangnāma-yi ʿulūm-i Qurʾānī, p. 339.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 201.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 200.
- ↑ Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Rawḍ al-Jinān, vol. 15, p. 49; Anṣārī, Kashf al-asrār wa 'uddat al-abrār, vol. 8, p. 8.
- ↑ Baḥrānī, al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 4, p. 412; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 209; Fayḍ al-Kāshānī, Tafsīr al-Ṣāfī, vol. 4, p. 167.
- ↑ Baḥrānī, al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān, vol. 4, p. 412; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 209.
- ↑ Fayḍ al-Kāshānī, Tafsīr al-Ṣāfī, vol. 4, p. 167.
- ↑ Fayḍ al-Kāshānī, Tafsīr al-Ṣāfī, vol. 4, p. 167; Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 209.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530.
- ↑ Suyūṭī, al-Durr al-manthūr, vol. 5, p. 183.
- ↑ Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277.
- ↑ Makārim Shīrāzī, Tafsīr-i nimūna, vol. 17, p. 204.
- ↑ Ṭabrisī, Majmaʿ al-bayān, vol. 8, p. 530; Ṭabāṭabāʾī, al-Mīzān, vol. 16, p. 277.
References
- Anṣārī, Khawja ʿAbd Allāh. Kashf al-asrār wa 'uddat al-abrār. Tehran: Amīr Kabīr, 1371 Sh.
- Abū l-Futūḥ al-Rāzī, Ḥusayn b. ʿAlī. Rawḍ al-Jinān wa Rawḥ al-Janān fī Tafsīr al-Qurʾān. Mashhad: Āstān-i Quds-i Raḍawī, 1408 AH.
- Baḥrānī, Hāshim b. Sulaymān al-. Al-Burhān fī tafsīr al-Qurʾān. Tehran: Muʾassisa al-Biʿthat, 1415 AH.
- Fayḍ al-Kāshānī, Muḥammad b. al-Murtaḍā al-. Tafsīr al-Ṣāfī. Edited by Ḥusayn Aʿlamī. Second edition. Tehran: Maktabat al-Ṣadr, 1415 AH.
- Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Tafsīr-i nimūna. Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmiyya, 1371 Sh.
- Makārim Shīrāzī, Nāṣir. Kitāb al-nikāḥ. First edition. Qom: Madrisat Imām ʿAlī b. Abī Ṭālib, 1424 AH.
- Markaz-i Iṭṭilāʿāt wa Madārik-i Islāmī. Farhangnāma-yi ʿulūm-i Qurʾānī. Qom: Pazhūhishgāh-i ʿUlūm wa Farhang Islāmī, 1394 SH.
- Sayyid Quṭb, Muḥammad. Fī ẓilāl al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Shurūq, 1425 AH.
- Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Bakr al-. Al-Durr al-manthūr fī tafsīr al-maʾthūr. Qom: Kitābkhāna-yi Āyatollāh Marʿashī al-Najafī, 1404 AH.
- Ṣādiqī Tihrānī, Muḥammad. Al-furqān fī tafsīr al-Qurʾān bi l-Qurʾān wa al-Sunna. 2nd edition. Qom: Farhang-i Islāmī, 1406 AH.
- Ṭabāṭabāʾī, Sayyid Muḥammad Ḥusayn al-. Al-Mīzān fī tafsīr al-Qurʾān. Beirut: Muʾassisat al-Aʿlamī li-l-Maṭbūʿāt, 1390 AH.
- Ṭabrisī, Faḍl b. al-Ḥasan al-. Majmaʿ al-bayān fī tafsīr al-Qurʾān. Tehran: Naṣir Khusruw, 1372 Sh.