In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
|
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
|
Celebrate the Name of your Lord, the Most Exalted, (1)
|
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾
|
who created and proportioned, (2)
|
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾
|
who determined and guided, (3)
|
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾
|
who brought forth the pasture, (4)
|
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
|
then turned it into a black scum. (5)
|
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾
|
We shall have you recite [the Qurʾān], then you will not forget [any of it] (6)
|
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ﴿٦﴾
|
except what Allah may wish. Indeed He knows the overt and what is hidden. (7)
|
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾
|
We shall smooth your way to [preach] the easiest [canon]. (8)
|
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾
|
So admonish, for admonition is indeed beneficial: (9)
|
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾
|
he who fears will take admonition, (10)
|
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾
|
and the most wretched will shun it (11)
|
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾
|
—he who will enter the Great Fire, (12)
|
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾
|
then neither live in it, nor die. (13)
|
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾
|
Felicitous is he who purifies himself, (14)
|
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾
|
celebrates the Name of his Lord, and prays. (15)
|
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾
|
Rather you prefer the life of this world, (16)
|
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿١٦﴾
|
while the Hereafter is better and more lasting. (17)
|
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿١٧﴾
|
This is indeed in the former scriptures, (18)
|
إِنَّ هَـٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
|
the scriptures of Abraham and Moses. (19)[1]
|
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
|