In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
|
بِسْمِ الله الرَّحمٰن الرَّحِیم
|
By the sky, by the nightly visitor, (1)
|
وَالسَّماءِ وَالطّارِقِ(١)
|
(and what will show you what is the nightly visitor? (2)
|
وَما أَدراكَ مَا الطّارِقُ(٢)
|
It is the brilliant star): (3)
|
النَّجمُ الثّاقِبُ(٣)
|
there is a guard[1] over every soul. (4)
|
إِن كُلُّ نَفسٍ لَمّا عَلَيها حافِظٌ(٤)
|
So let man consider from what he was created. (5)
|
فَليَنظُرِ الإِنسانُ مِمَّ خُلِقَ(٥)
|
He was created from an effusing fluid (6)
|
خُلِقَ مِن ماءٍ دافِقٍ(٦)
|
which issues from between the loins and the breast-bones. (7)
|
يَخرُجُ مِن بَينِ الصُّلبِ وَالتَّرائِبِ(٧)
|
Indeed He is able to bring him back [after death], (8)
|
إِنَّهُ عَلىٰ رَجعِهِ لَقادِرٌ(٨)
|
on the day when the secrets are examined, (9)
|
يَومَ تُبلَى السَّرائِرُ(٩)
|
and he shall have neither power nor helper. (10)
|
فَما لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلا ناصِرٍ(١٠)
|
By the resurgent sky,[2](11)
|
وَالسَّماءِ ذاتِ الرَّجعِ(١١)
|
by the furrowed earth: (12)
|
وَالأَرضِ ذاتِ الصَّدعِ(١٢)
|
it is indeed a decisive word, (13)
|
إِنَّهُ لَقَولٌ فَصلٌ(١٣)
|
and it is not a jest. (14)
|
وَما هُوَ بِالهَزلِ(١٤)
|
Indeed they are devising a stratagem, (15)
|
إِنَّهُم يَكيدونَ كَيدًا(١٥)
|
and I [too] am devising a plan. (16)
|
وَأَكيدُ كَيدًا(١٦)
|
So respite the faithless; give them a gentle respite. (17)[3]
|
فَمَهِّلِ الكافِرينَ أَمهِلهُم رُوَيدًا(١٧)
|