Text:Sura al-Takwir

From wikishia

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
When the sun is wound up, (1) إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَ‌تْ ﴿١﴾
when the stars scatter, (2) وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَ‌تْ ﴿٢﴾
when the mountains are set moving, (3) وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَ‌تْ ﴿٣﴾
when the pregnant camels are neglected, (4) وَإِذَا الْعِشَارُ‌ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾
when the wild beasts are mustered, (5) وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَ‌تْ ﴿٥﴾
when the seas are set afire, (6) وَإِذَا الْبِحَارُ‌ سُجِّرَ‌تْ ﴿٦﴾
when the souls are assorted, (7) وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾
when the girl buried-alive will be asked (8) وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾
for what sin she was killed. (9) بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾
When the records [of deeds] are unfolded, (10) وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَ‌تْ ﴿١٠﴾
when the sky is stripped off, (11) وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ﴿١١﴾
when hell is set ablaze, (12) وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَ‌تْ ﴿١٢﴾
when paradise is brought near, (13) وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
then a soul shall know what it has readied [for itself]. (14) ﴿١٣﴾ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَ‌تْ ﴿١٤﴾
So I swear by the stars that return, (15) فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾ ا
the planets that hide, (16) لْجَوَارِ‌ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾
by the night as it approaches, (17) وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾
by the dawn as it breathes, (18) وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾
it is indeed the speech of a noble apostle, (19) إِنَّهُ لَقَوْلُ رَ‌سُولٍ كَرِ‌يمٍ ﴿١٩﴾
powerful and eminent with the Lord of the Throne, (20) ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْ‌شِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾
one who is heard and trustworthy as well. (21) مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾
Your companion is not crazy: (22) وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾
certainly he saw him on the manifest horizon, (23) وَلَقَدْ رَ‌آهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾
and he is not miserly concerning the Unseen. (24) وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾
And it is not the speech of an outcast Satan. (25) وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّ‌جِيمٍ ﴿٢٥﴾
So where are you going? (26) فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾
It is just a reminder for all the nations, (27) إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ‌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾
for those of you who wish to be steadfast; (28) لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾
but you do not wish unless it is wished by Allah, the Lord of all the worlds. (29)[1] وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّـهُ رَ‌بُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾

Notes

  1. Translation from Quli Qara'i, Ali, THE QUR'AN With a Phrase-by-Phrase English Translation, second edition, retrieved form al-Quran.info.