In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
|
بِسْمِ الله الرَّحمٰن الرَّحِیم
|
Did you receive the account of the Enveloper? (1)
|
هَل أَتاكَ حَديثُ الغاشِيَةِ(١)
|
Some faces on that day will be humbled, (2)
|
وُجوهٌ يَومَئِذٍ خاشِعَةٌ(٢)
|
wrought-up and weary: (3)
|
عامِلَةٌ ناصِبَةٌ(٣)
|
they will enter a scorching fire, (4)
|
تَصلىٰ نارًا حامِيَةً(٤)
|
and made to drink from a boiling spring. (5)
|
تُسقىٰ مِن عَينٍ آنِيَةٍ(٥)
|
They will have no food except cactus, (6)
|
لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ(٦)
|
neither nourishing, nor availing against hunger. (7)
|
لا يُسمِنُ وَلا يُغني مِن جوعٍ(٧)
|
Some faces on that day will be joyous, (8)
|
وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ(٨)
|
pleased with their endeavour; (9)
|
لِسَعيِها راضِيَةٌ(٩)
|
in a lofty paradise, (10)
|
في جَنَّةٍ عالِيَةٍ(١٠)
|
wherein they will not hear any vain talk. (11)
|
لا تَسمَعُ فيها لاغِيَةً(١١)
|
In it there is a flowing spring (12)
|
فيها عَينٌ جارِيَةٌ(١٢)
|
and in it there are raised couches, (13)
|
فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ(١٣)
|
and goblets set, (14)
|
وَأَكوابٌ مَوضوعَةٌ(١٤)
|
and cushions laid out in an array, (15)
|
وَنَمارِقُ مَصفوفَةٌ(١٥)
|
and carpets spread out. (16)
|
وَزَرابِيُّ مَبثوثَةٌ(١٦)
|
Do they not observe[1] the camel, [to see] how she has been created? (17)
|
أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت(١٧)
|
and the sky, how it has been raised? (18)
|
وَإِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت(١٨)
|
and the mountains, how they have been set? (19)
|
وَإِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت(١٩)
|
and the earth, how it has been surfaced? (20)
|
وَإِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت(٢٠)
|
So admonish—for you are only an admonisher, (21)
|
فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ(٢١)
|
and not a taskmaster over them— (22)
|
لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ(٢٢)
|
except him who turns back and disbelieves. (23)
|
إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَكَفَرَ(٢٣)
|
Him Allah will punish with the greatest punishment. (24)
|
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ(٢٤)
|
Indeed to Us will be their return. (25)
|
إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم(٢٥)
|
Then, indeed, their reckoning will lie with Us. (26)[2]
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم(٢٦)
|