11) His Supplication for Good Outcomes
|
(11) وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِخَوَاتِمِ الْخَيْرِ
|
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
|
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
|
1- O He remembering whom brings honour to those who remember!
|
1. يا مَنْ ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِرِينَ ،
|
O He thanking whom brings triumph to those who give thanks!
|
وَ يَا مَنْ شُكْرُهُ فَوْزٌ لِلشَّاكِرِينَ ،
|
O He obeying whom brings deliverance to those who obey!
|
وَ يَا مَنْ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُطِيعِينَ ،
|
Bless Muhammad and his Household,
|
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
|
and divert our hearts through remembering Thee from every act of remembrance,
|
وَ اشْغَلْ قُلُوبَنَا بِذِكْرِكَ عَنْ كُلِّ ذِكْرٍ ،
|
our tongues through thanking Thee from every act of thanksgiving,
|
وَ أَلْسِنَتَنَا بِشُكْرِكَ عَنْ كُلِّ شُكْرٍ ،
|
our limbs through obeying Thee from every act of obedience!
|
وَ جَوَارِحَنَا بِطَاعَتِكَ عَنْ كُلِّ طَاعَةٍ .
|
2- If Thou hast ordained for us idleness from these occupations,
|
2. فَإِنْ قَدَّرْتَ لَنَا فَرَاغاً مِنْ شُغْلٍ
|
make it an idleness of safety,
|
فَاجْعَلْهُ فَرَاغَ سَلَامَةٍ
|
within which no ill consequence visits us
|
لَا تُدْرِكُنَا فِيهِ تَبِعَةٌ ،
|
or weariness overtakes us!
|
وَ لَا تَلْحَقُنَا فِيهِ سَأْمَةٌ ،
|
with a page empty of the mention of our evil deeds,
|
بِصَحِيفَةٍ خَالِيَةٍ مِنْ ذِكْرِ سَيِّئَاتِنَا ،
|
Then the writers of evil deeds may depart from us
|
حَتَّى يَنْصَرِفَ عَنَّا كُتَّابُ السَّيِّئَاتِ
|
and the writers of good deeds may turn away from us
|
وَ يَتَوَلَّى كُتَّابُ الْحَسَنَاتِ عَنَّا
|
happy with the good deeds of ours which they have written.
|
مَسْرُورِينَ بِمَا كَتَبُوا مِنْ حَسَنَاتِنَا
|
3- And when the days of our life have passed by,
|
3. وَ إِذَا انْقَضَتْ أَيَّامُ حَيَاتِنَا ،
|
the terms of our lifetimes have elapsed,
|
وَ تَصَرَّمَتْ مُدَدُ أَعْمَارِنَا ،
|
and Thy call, which must come and be answered, summons us forth,
|
وَ اسْتَحْضَرَتْنَا دَعْوَتُكَ الَّتِي لَا بُدَّ مِنْهَا وَ مِنْ إِجَابَتِهَا ،
|
then bless Muhammad and his Household
|
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
|
and make the outcome of what the writers of our works count against us
|
وَ اجْعَلْ خِتَامَ مَا تُحْصِي عَلَيْنَا كَتَبَةُ أَعْمَالِنَا
|
an accepted repentance,
|
تَوْبَةً مَقْبُولَةً
|
which afterwards gave us no rest in a sin that we committed
|
لَا تُوقِفُنَا بَعْدَهَا عَلَى ذَنْبٍ اجْتَرَحْنَاهُ ،
|
or an act of disobedience that we performed!
|
وَ لَا مَعْصِيَةٍ اقْتَرَفْنَاهَا .
|
4- Remove not from us any covering with which Thou hast covered over the heads of the witnesses
|
4. وَ لَا تَكْشِفْ عَنَّا سِتْراً سَتَرْتَهُ عَلَى رُءُوسِ الْأَشْهَادِ ،
|
on the day when the records of Thy servants are tried!
|
يَوْمَ تَبْلُو أَخْبَارَ عِبَادِكَ .
|
Verily Thou art compassionate to him who supplicates Thee,
|
5. إِنَّكَ رَحِيمٌ بِمَنْ دَعَاكَ ،
|
the responder to him who calls upon Thee![1]
|
وَ مُسْتَجِيبٌ لِمَنْ نَادَاكَ .
|